Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy En Tren (Live At The Roxy)
Ich fahre nicht mit dem Zug (Live im Roxy)
Buenas
noches,
rockeros
Guten
Abend,
Rocker
(Ooh,
oh
oh)
(Ooh,
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie,
a
nadie
alrededor
Ich
brauche
niemanden,
niemanden
um
mich
herum
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie,
a
nadie
alrededor
Ich
brauche
niemanden,
niemanden
um
mich
herum
Porque
no
hay
nadie
que
mi
piel
resista
Denn
es
gibt
niemanden,
den
meine
Haut
erträgt
Porque
no
hay
nadie
que
no
quiera
ver
Denn
es
gibt
niemanden,
den
ich
nicht
sehen
will
No
veo
televisión
ni
las
revistas
Ich
schaue
kein
Fernsehen
und
keine
Zeitschriften
No
veo
ya
nadie
que
no
pueda
hacer
Ich
sehe
niemanden
mehr,
dem
ich
nicht
gewachsen
bin
Por
eso
yo
no
voy
en
tren,
voy
en
avión
Deshalb
fahre
ich
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie,
a
nadie
alrededor
Ich
brauche
niemanden,
niemanden
um
mich
herum
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie,
a
nadie
alrededor
Ich
brauche
niemanden,
niemanden
um
mich
herum
Cuando
era
niño
nunca
fui
muy
listo
Als
ich
ein
Mädchen
war,
war
ich
nie
sehr
klug
Tocaba
el
piano
como
un
animal
Ich
spielte
Klavier
wie
ein
Tier
Yo
sé
que
algunos
piensan
que
soy
mixto
Ich
weiß,
dass
einige
denken,
ich
sei
nicht
eindeutig
Pero
yo
tengo
personalidad
Aber
ich
habe
Persönlichkeit
Yo
soy
de
la
Cruz
del
Sur
Ich
bin
vom
Kreuz
des
Südens
Soy
el
que
cierra
y
el
que
apaga
la
luz
Ich
bin
diejenige,
die
abschließt
und
das
Licht
ausmacht
Yo
soy
de
la
Cruz
del
Sur
Ich
bin
vom
Kreuz
des
Südens
Aquí
y
en
anywhere
Hier
und
anywhere
Que
se
oiga
la
banda
Lasst
die
Band
hören!
Pa
para
papa
pau
Pa
para
papa
pau
Ma
ma
ma
ma
ma
ma
mau
Ma
ma
ma
ma
ma
ma
mau
No
voy
en
tren
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie,
a
nadie
alrededor
Ich
brauche
niemanden,
niemanden
um
mich
herum
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie,
a
nadie
alrededor
Ich
brauche
niemanden,
niemanden
um
mich
herum
¡No
necesito!
Ich
brauche
nicht!
(No
necesito
a
nadie)
No
no
noh
(Ich
brauche
niemanden)
Nein
nein
nein
(A
nadie
alrededor)
(Niemanden
um
mich
herum)
(No
voy
en
tren)
Bienvenidos
al
Roxy
(Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug)
Willkommen
im
Roxy
(No
necesito
a
nadie,
a
nadie
alrededor)
(Ich
brauche
niemanden,
niemanden
um
mich
herum)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.