Alejandra Guzmán - Reina De Corazones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Reina De Corazones




Reina De Corazones
Queen of Hearts
Ríes, lloras, mientes y te humillas
You laugh, cry, lie and humiliate yourself
Prometiéndome un viaje a Kenia en Navidad
Promising me a trip to Kenya for Christmas
Ruegas, gritas, cambias de estrategia
You beg, scream, change your strategy
Cada vez que ves que no consigues avanzar
Every time you see that you're not making progress
Todo te sirve, qué Dios te libre
Everything suits you, God forbid
En la guerra en que ahora estás
In the war you're in now
Reina de corazones
Queen of Hearts
Distante y lejana, pasión de pasiones
Distant and far, passion of passions
Yo soy la reina de corazones
I am the Queen of Hearts
No puedes pretender ni siquiera tocarme
Don't even try to touch me
Reina de corazones
Queen of Hearts
El sueño de todos, propiedad de nadie
Everybody's dream, nobody's property
Yo soy la reina de corazones
I am the Queen of Hearts
No seas estúpido, lleva tu artillería a otra parte
Don't be stupid, take your artillery somewhere else
Quieres darme hijos
You want to give me children
Y una vida sedentaría que
And a sedentary life that
Ni me apetece conocer
I don't even want to know
Cartas, flores, versos y bombones
Letters, flowers, verses and chocolates
Abandona, no me vas a convencer
Give up, you're not going to convince me
Búscate lejos en otros cielos
Look far away in other skies
Y cálmate al aterrizar
And calm down when you land
Reina de corazones
Queen of Hearts
Distante y lejana, pasión de pasiones
Distant and far, passion of passions
Yo soy la reina de corazones
I am the Queen of Hearts
No puedes pretender ni siquiera tocarme
Don't even try to touch me
Reina de corazones
Queen of Hearts
El sueño de todos, propiedad de nadie
Everybody's dream, nobody's property
Yo soy la reina de corazones
I am the Queen of Hearts
No seas ilógico, ve con tu artillería a otra parte
Don't be illogical, take your artillery somewhere else
Reina de corazones
Queen of Hearts
Distante y lejana pasión de pasiones
Distant and far, passion of passions
Yo soy la reina de corazones
I am the Queen of Hearts
No puedes pretender ni siquiera tocarme
Don't even try to touch me
Reina de corazones
Queen of Hearts
El sueño de todos, propiedad de nadie
Everybody's dream, nobody's property
Yo soy la reina de corazones
I am the Queen of Hearts
No seas estúpido, lleva tu artillería
Don't be stupid, take your artillery





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.