Alejandra Guzmán - Soy Tuya Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Soy Tuya Mi Amor




Soy Tuya Mi Amor
Я твоя, мой любимый
Tú, me has animado a vivir
Ты вдохновил меня жить,
De tus caprichos prisionera yo estoy
Пленницей твоих прихотей я стала,
me tienes son dormir
Ты лишил меня сна,
Me has atrapado ciertamente
Ты поймал меня, без сомнения,
Si yo solo pienso en ti
Я только о тебе и думаю,
Y me has cazado sin poderlo evitar
И ты поймал меня, не дав мне шанса убежать,
Oh si yo solo pienso en ti
О, да, я только о тебе и думаю,
Eres el chico de mis sueños
Ты парень моей мечты.
Soy tuya mi amor
Я твоя, мой любимый,
Soy tuya mi amor
Я твоя, мой любимый.
te apoderaste de mi
Ты завладел мной,
Con tanta fuerza como lleva un ciclón
С силой циклона,
Tu que te agarraste de mi
Ты схватил меня,
Con tanta fuerza que no queda un botón
Так крепко, что ни одной пуговицы не осталось.
me has atrapado en la red
Ты поймал меня в сети,
Y presa en ella ya no puedo escapar
И в плену у неё я уже не могу сбежать,
Se que si lo intento caere
Знаю, если попытаюсь, упаду
En un abismo que no acaba
В бездонную пропасть.
Soy tuya mi amor
Я твоя, мой любимый,
Soy tuya mi amor
Я твоя, мой любимый.
Tú, me has animado a vivir
Ты вдохновил меня жить,
De tus caprichos prisionera ya estoy
Пленницей твоих прихотей я уже стала,
me tienes sin dormir
Ты лишил меня сна,
Me has atrapado ciertamente
Ты поймал меня, без сомнения,
Si yo solo pienso en ti
Я только о тебе и думаю,
Y me has cazado sin poderlo evitar
И ты поймал меня, не дав мне шанса убежать,
Oh si yo solo pienso en ti
О, да, я только о тебе и думаю,
Eres el chico de mis sueños
Ты парень моей мечты.
Soy tuya mi amor
Я твоя, мой любимый,
Soy tuya mi amor
Я твоя, мой любимый.





Writer(s): Ray Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.