Alejandra Guzmán - Todo A Pulmón (Live At The Roxy) - traduction des paroles en allemand




Todo A Pulmón (Live At The Roxy)
Mit voller Lungenkraft (Live At The Roxy)
Que se vea, yeah
Lasst es sehen, yeah
Gracias por esta noche inolvidable
Danke für diesen unvergesslichen Abend
Qué difícil se me hace
Wie schwer es mir fällt
Mantenerme en este viaje
Auf dieser Reise zu bleiben
Sin saber a dónde voy en realidad
Ohne zu wissen, wohin ich wirklich gehe
Si es de ida o de vuelta
Ob es hin oder zurück geht
Si el furgón es la primera
Ob der Lieferwagen die erste Klasse ist
Si volver es una forma de llegar
Ob Zurückkehren eine Art Ankommen ist
Qué difícil se me hace
Wie schwer es mir fällt
Cargar todo este equipaje
All dieses Gepäck zu tragen
Se asegura la subida al caminar
Der Aufstieg bestätigt sich beim Gehen
Esta realidad tirana
Diese tyrannische Realität
Que se ríe a carcajadas
Die lauthals lacht
Porque espera que me canse de buscar
Weil sie erwartet, dass ich müde werde zu suchen
Cada nota, cada idea
Jede Note, jede Idee
Cada paso en mi carrera
Jeder Schritt in meiner Karriere
Y la estrofa de mi última canción
Und die Strophe meines letzten Liedes
Cada fecha postergada
Jeder verschobene Termin
La salida y la llegada
Der Aufbruch und die Ankunft
Y el oxígeno de mi respiración
Und der Sauerstoff meines Atems
Y todo a pulmón, todo a pulmón (Ea)
Und alles mit voller Lungenkraft, alles mit voller Lungenkraft (Ea)
Qué difícil se me hace
Wie schwer es mir fällt
Mantenerme con coraje
Mutig zu bleiben
Lejos de la transa y la prostitución
Fernab von Mauschelei und Prostitution
Defender mi ideología
Meine Ideologie zu verteidigen
Buena o mala, pero mía
Gut oder schlecht, aber meine
Tan humana como la contradicción
So menschlich wie der Widerspruch
Qué difícil se me hace
Wie schwer es mir fällt
Seguir pagando el peaje
Weiter die Maut zu zahlen
De esta ruta de locura y ambición
Auf dieser Route des Wahnsinns und des Ehrgeizes
Un amigo en la carrera
Ein Freund auf dem Weg
Una luz y una escalera
Ein Licht und eine Leiter
Y la fuerza de hacer todo a pulmón
Und die Kraft, alles mit voller Lungenkraft zu tun
Cada nota, cada idea
Jede Note, jede Idee
Cada paso en mi carrera
Jeder Schritt in meiner Karriere
Y la estrofa de mi última canción
Und die Strophe meines letzten Liedes
Cada fecha postergada
Jeder verschobene Termin
La salida y la llegada
Der Aufbruch und die Ankunft
Y el oxígeno de mi respiración
Und der Sauerstoff meines Atems
Y todo a pulmón, todo a pulmón
Und alles mit voller Lungenkraft, alles mit voller Lungenkraft
Yeh-eh-eh-ah
Yeh-eh-eh-ah
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Y todo a pulmón
Und alles mit voller Lungenkraft
Todo a pulmón, todo a pulmón
Alles mit voller Lungenkraft, alles mit voller Lungenkraft
Ea, ea, ea
Ea, ea, ea
Gracias, Roxy
Danke, Roxy
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh) Gracias
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh) Danke
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh; oh, oh, oh)





Writer(s): Lerner Alejandro Federico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.