Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Todo A Pulmón (Live At The Roxy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo A Pulmón (Live At The Roxy)
Everything by Heart (Live At The Roxy)
Que
se
vea,
yeah
Let
it
be
seen,
yeah
Gracias
por
esta
noche
inolvidable
Thanks
for
this
unforgettable
night
Qué
difícil
se
me
hace
How
difficult
it
is
for
me
Mantenerme
en
este
viaje
To
stay
on
this
journey
Sin
saber
a
dónde
voy
en
realidad
Not
knowing
where
I’m
really
going
Si
es
de
ida
o
de
vuelta
If
it's
one
way
or
round
trip
Si
el
furgón
es
la
primera
If
the
van
is
the
first
Si
volver
es
una
forma
de
llegar
If
coming
back
is
a
way
to
get
there
Qué
difícil
se
me
hace
How
difficult
it
is
for
me
Cargar
todo
este
equipaje
To
carry
all
this
luggage
Se
asegura
la
subida
al
caminar
The
climb
is
assured
when
walking
Esta
realidad
tirana
This
tyrannical
reality
Que
se
ríe
a
carcajadas
That
laughs
out
loud
Porque
espera
que
me
canse
de
buscar
Because
it
expects
me
to
get
tired
of
searching
Cada
nota,
cada
idea
Every
note,
every
idea
Cada
paso
en
mi
carrera
Every
step
in
my
career
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción
And
the
verse
of
my
last
song
Cada
fecha
postergada
Every
postponed
date
La
salida
y
la
llegada
The
departure
and
the
arrival
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración
And
the
oxygen
of
my
breath
Y
todo
a
pulmón,
todo
a
pulmón
(Ea)
And
everything
by
heart,
everything
by
heart
(Ea)
Qué
difícil
se
me
hace
How
difficult
it
is
for
me
Mantenerme
con
coraje
To
stay
with
courage
Lejos
de
la
transa
y
la
prostitución
Far
from
bullshit
and
prostitution
Defender
mi
ideología
Defending
my
ideology
Buena
o
mala,
pero
mía
Good
or
bad,
but
mine
Tan
humana
como
la
contradicción
As
human
as
the
contradiction
Qué
difícil
se
me
hace
How
difficult
it
is
for
me
Seguir
pagando
el
peaje
To
keep
paying
the
toll
De
esta
ruta
de
locura
y
ambición
On
this
route
of
madness
and
ambition
Un
amigo
en
la
carrera
A
friend
on
the
run
Una
luz
y
una
escalera
A
light
and
a
ladder
Y
la
fuerza
de
hacer
todo
a
pulmón
And
the
strength
to
do
it
all
by
heart
Cada
nota,
cada
idea
Every
note,
every
idea
Cada
paso
en
mi
carrera
Every
step
in
my
career
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción
And
the
verse
of
my
last
song
Cada
fecha
postergada
Every
postponed
date
La
salida
y
la
llegada
The
departure
and
the
arrival
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración
And
the
oxygen
of
my
breath
Y
todo
a
pulmón,
todo
a
pulmón
And
everything
by
heart,
everything
by
heart
Yeh-eh-eh-ah
Yeh-eh-eh-ah
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Y
todo
a
pulmón
And
everything
by
heart
Todo
a
pulmón,
todo
a
pulmón
Everything
by
heart,
everything
by
heart
Gracias,
Roxy
Thanks,
Roxy
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
Gracias
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
Thanks
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh;
oh,
oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerner Alejandro Federico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.