Alejandra Guzmán - Todo A Pulmón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Todo A Pulmón




Todo A Pulmón
All by Myself
Qué difícil se me hace
How difficult it is for me
Mantenerme en este viaje
To keep up with this journey
Sin saber a dónde voy, en realidad
Without really knowing where I'm going
Si es de ida o de vuelta
If it's one way or round trip
Si el furgón es la primera
If the van is the first
Si volver es una forma de llegar
If going back is a way to arrive
Qué difícil se me hace
How difficult it is for me
Cargar todo este equipaje
To carry all this luggage
Se hace dura la subida al caminar
It's getting hard to climb as I walk
Esta realidad tirana
This tyrannical reality
Que se ríe a carcajadas
That laughs out loud
Porque espera que me canse de buscar
Because it expects me to get tired of searching
Cada gota cada idea
Every drop every idea
Cada paso en mi carrera
Every step in my career
Y la estrofa de mi ultima canción
And the verse of my last song
Cada fecha postergada
Every postponed date
La salida y la llegada
The departure and the arrival
Y el oxígeno de mi respiración
And the oxygen of my breathing
Y todo a pulmón, todo a pulmón
And all by myself, all by myself
Qué difícil se me hace mantenerme con coraje
How difficult it is for me to stay brave
Lejos de la tranza y la prostitución
Away from the hustle and prostitution
Defender mi ideología
To defend my ideology
Buena o mala, pero mía
Good or bad, but mine
Tan humana como la contradicción
As human as the contradiction
Qué difícil se me hace
How difficult it is for me
Seguir pagando el peaje
To keep paying the toll
De esta ruta de locura y ambición
Of this route of madness and ambition
Un amigo en la carrera
A friend in the race
Una luz y una escalera
A light and a staircase
Y la fuerza de hacer todo a pulmón
And the strength to do it all by myself
Cada gota cada idea
Every drop every idea
Cada paso en mi carrera
Every step in my career
Y la estrofa de mi última canción
And the verse of my last song
Cada fecha postergada
Every postponed date
La salida y la llegada
The departure and the arrival
Y el oxígeno de mi respiración
And the oxygen of my breathing
Y todo a pulmón, todo a pulmón
And all by myself, all by myself
Yeahh!
Yeahh!
C'mon
C'mon
Todo a pulmón
All by myself
Todo a pulmón (Todo a pulmón)
All by myself (All by myself)
Todo todo todo todo
All all all all
Yeahh!
Yeahh!
Todo a pulmón
All by myself
Ohhh yeahh!
Ohhh yeahh!
C'mon
C'mon
C'mon
C'mon





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.