Alejandra Guzmán - Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Todo




Todo
Всё
Siempre sólo
Всегда один
Te sientes diferente a los demás
Ты чувствуешь себя не таким, как все
Y a tu modo
И по-своему
Llevas la tristeza en tu mirar
Носишь печаль в своих глазах
No lo puedes evitar
Ты не можешь этого избежать
Se te nota
Это заметно
Ven conmigo
Пойдем со мной
Quién mejor que yo te va a cuidar
Кто лучше меня о тебе позаботится
Te lo pido
Прошу тебя
Confía en y déjate llevar
Доверься мне и позволь себе увлечься
No te voy a abandonar
Я тебя не брошу
Y en mis brazos
И в моих объятиях
Todo yo te voy a dar
Всё я тебе отдам
No vas a imaginar
Ты не можешь себе представить
Como soñar despierto
Как мечтать наяву
Poco a poco olvidarás
Понемногу ты забудешь
Tus penas al amar
Свои печали, любя
Te voy a dar
Я тебе отдам
Todo
Всё
Tu pasado
Твое прошлое
Tienes que arrancarlo de raíz
Ты должен вырвать его с корнем
Y a mi lado
И рядом со мной
Si quieres intentamos revivir
Если хочешь, попробуем возродить
Y sabrás lo que es sentir
И ты узнаешь, что значит чувствовать
De nuevo
Снова
Todo yo te voy a dar
Всё я тебе отдам
No vas a imaginar
Ты не можешь себе представить
Como soñar despierto
Как мечтать наяву
Poco a poco olvidarás
Понемногу ты забудешь
Tus penas al amar
Свои печали, любя
Te voy a dar
Я тебе отдам
Todo (todo)
Всё (всё)
Deja todo y corre junto a
Оставь всё и беги ко мне
No te tienes que resistir
Тебе не нужно сопротивляться
No te engañes (No te engañes)
Не обманывай себя (Не обманывай себя)
Si dejas todo atrás
Если оставишь всё позади
Te juro que jamás
Клянусь, что никогда
Te voy a lastimar
Тебя не обижу
Todo yo te voy a dar
Всё я тебе отдам
No vas a imaginar
Ты не можешь себе представить
Como soñar despierto
Как мечтать наяву
Poco a poco olvidarás
Понемногу ты забудешь
Tus penas al amar
Свои печали, любя
Te voy a dar
Я тебе отдам
Todo (todo)
Всё (всё)





Writer(s): Oscar Schwebel Arizmendi, Maximiliano Corona, Francesco Benedetti, Davide Esposit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.