Alejandra Guzmán - Todos Me Miran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Todos Me Miran




Todos Me Miran
Todos Me Miran
me hiciste sentir que no valía
You made me feel like I was worthless
Y mis lágrimas calleron a tus pies
And my tears fell at your feet
Me miraba en el espejo y no me hayaba
I looked in the mirror and I didn't know myself
Yo era solo lo que querías ver
I was only what you wanted to see
Y me solté el cabello, me vestí de reina
And I let my hair down, I dressed like a queen
Me puse tacones, me pinté y era bella
I put on heels, I painted myself and I was beautiful
Y caminé hacia la puerta y te escuché gritarme
And I walked towards the door and heard you scream at me
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
But your chains can't hold me back anymore
Y miré a la noche, ya no era oscura, era de lentejuelas
And I looked at the night, it was no longer dark, it was full of sequins
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's looking at me, looking at me, looking at me
Porque que soy linda, porque todos me admiran
Because I know I'm beautiful, because everyone admires me
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's looking at me, looking at me, looking at me
Porque hago lo que pocos se atreverán
Because I do what few would dare
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's looking at me, looking at me, looking at me
Algunos con envidia pero al final, pero al final
Some with envy but in the end, in the end
Pero al final, todos me amarán
In the end, everyone will love me
me hiciste sentir que no valía
You made me feel like I was worthless
Y mis lágrimas calleron a tus pies
And my tears fell at your feet
Me miraba el espejo y no me hayaba
I looked in the mirror and I didn't know myself
Yo era solo lo que tu querías ver
I was only what you wanted to see
Y me solté el cabello, me vestí de reina
And I let my hair down, I dressed like a queen
Me puse tacones, me pinté y era bella
I put on heels, I painted myself and I was beautiful
Y caminé hacia la puerta y te escuché gritarme
And I walked towards the door and heard you scream at me
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
But your chains can't hold me back anymore
Y miré a la noche, ya no era oscura, era de lentejuelas
And I looked at the night, it was no longer dark, it was full of sequins
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's looking at me, looking at me, looking at me
Porque que soy linda, porque todos me admiran
Because I know I'm beautiful, because everyone admires me
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's looking at me, looking at me, looking at me
Porque hago lo que pocos se atreverán
Because I do what few would dare
Y todos me miran, me miran, me miran
And everyone's looking at me, looking at me, looking at me
Algunos con envidia pero al final, pero al final
Some with envy but in the end, in the end
Pero al final, todos me amarán
In the end, everyone will love me
Y me solté el cabello, me vestí de reina
And I let my hair down, I dressed like a queen
Me puse tacones, me pinté y era bella
I put on heels, I painted myself and I was beautiful
Y caminé hacia la puerta y te escuché gritarme
And I walked towards the door and heard you scream at me
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
But your chains can't hold me back anymore
Y miré a la noche, ya no era oscura, era de lentejuelas
And I looked at the night, it was no longer dark, it was full of sequins





Writer(s): Gloria Trevino Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.