Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Gustavo Borner en Igloo Music Studios, Burbank California. - Una Canción de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canción de Amor
Песня о любви
¿Quién
me
ha
visto
y
quién
me
ve?
Кто
меня
видела
такой,
какой
я
была,
и
кто
видит
меня
сейчас?
El
tiempo
no
pasa
en
vano
Время
не
проходит
зря
Tengo
un
reloj
colgado
en
la
pared
На
стене
висят
часы,
Que
ha
dibujado
en
mi
alma
y
en
mis
manos
Которые
нарисовали
на
моей
душе
и
на
моих
руках
Esta
historia
que
comparto
con
usted
Эту
историю,
которой
я
делюсь
с
тобой
¿Cuántas
estrofas
necesitaré
Сколько
куплетов
мне
понадобится,
Para
cantar
con
mi
piano?
Чтобы
спеть
под
аккомпанемент
моего
пианино?
Todas
las
luces
me
llevan
hacia
usted
Все
огни
ведут
меня
к
тебе,
Y
ya
no
puedo
evitarlo
И
я
больше
не
могу
этому
сопротивляться
Sólo
quiero
que
usted
sepa
que
lo
amo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
люблю
тебя,
Y
no
hay
mucho
más
que
hoy
quisiera
decir
И
сегодня
мне
больше
нечего
сказать
No
preciso
una
razón,
uoh
Мне
не
нужна
причина,
у-ух
Para
regarle
una
canción
de
amor
Чтобы
подарить
тебе
песню
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Tal
vez
mañana
le
susurraré
Возможно,
завтра
я
прошепчу
тебе
Esta
canción
inventada
Эту
выдуманную
песню
Prometo
no
desafinaré
Обещаю,
я
не
буду
фальшивить,
Si
me
acaricias
la
espalda
Если
ты
будешь
гладить
меня
по
спине
Mientras
trato
de
enfocarme
Пока
я
пытаюсь
сосредоточиться
Y
de
entregarle
el
corazón
И
отдать
тебе
свое
сердце
No
hay
como
huir
de
la
repetición
Нет
способа
избежать
повторения,
Cuando
digo
que
lo
amo
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
No
es
una
excusa
Это
не
оправдание
Ni
una
confesión
И
не
признание
Sólo
es
una
melodía,
una
poesía
Это
просто
мелодия,
поэзия
Sólo
una
canción
de
amor
Просто
песня
о
любви
Sólo
quiero
que
usted
sepa
que
lo
amo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
люблю
тебя,
Y
no
hay
mucho
más
que
hoy
quisiera
decir
И
сегодня
мне
больше
нечего
сказать
No
preciso
una
razón
Мне
не
нужна
причина
Para
regarle
una
canción
de
amor
Чтобы
подарить
тебе
песню
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Federico Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.