Alejandra Orozco - Costumbres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Orozco - Costumbres




Costumbres
Привычки
Háblame de tí, cuéntame de tu vida
Расскажи мне о себе, расскажи о своей жизни
Sabes tu muy bien que yo estoy convencida
Ты ведь знаешь, я твёрдо убеждена,
De que tu no puedes, aunque intentes, olvidarme.
Что ты не можешь, как ни старайся, забыть меня.
Siempre volverás una y otra vez
Ты всегда будешь возвращаться снова и снова
Una y otra vez, siempre volverás.
Снова и снова, ты всегда будешь возвращаться.
Aunque ya no sientas más amor por mi,
Даже если ты больше не испытываешь ко мне любви,
Sólo rencor.
Только злость.
Yo tampoco tengo nada que sentir
У меня тоже нет никаких чувств,
Y éso es peor.
И это ещё хуже.
Pero te extraño, como te extraño
Но я скучаю по тебе, как же я скучаю
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Несомненно, правда, что привычка
Es más fuerte que el amor.
Сильнее любви.
De que tu no puedes, aunque intentes, olvidarme.
Что ты не можешь, как ни старайся, забыть меня.
Siempre volverás una y otra vez
Ты всегда будешь возвращаться снова и снова
Una y otra vez, siempre volverás.
Снова и снова, ты всегда будешь возвращаться.
Aunque ya no sientas más amor por mi,
Даже если ты больше не испытываешь ко мне любви,
Sólo rencor.
Только злость.
Yo tampoco tengo nada que sentir
У меня тоже нет никаких чувств,
Y éso es peor.
И это ещё хуже.
Pero te extraño, como te extraño
Но я скучаю по тебе, как же я скучаю
No cabe duda que es verdad que la costumbre
Несомненно, правда, что привычка
Es más fuerte que el amor.
Сильнее любви.
No cabe duda
Несомненно,
Que es verdad que la costumbre
Что правда, что привычка
Es más fuerte que el amor...
Сильнее любви...
...que el amor.
...чем любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.