Paroles et traduction Alejandra Orozco - Costumbres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame
de
tí,
cuéntame
de
tu
vida
Расскажи
мне
о
себе,
расскажи
о
своей
жизни
Sabes
tu
muy
bien
que
yo
estoy
convencida
Ты
ведь
знаешь,
я
твёрдо
убеждена,
De
que
tu
no
puedes,
aunque
intentes,
olvidarme.
Что
ты
не
можешь,
как
ни
старайся,
забыть
меня.
Siempre
volverás
una
y
otra
vez
Ты
всегда
будешь
возвращаться
снова
и
снова
Una
y
otra
vez,
siempre
volverás.
Снова
и
снова,
ты
всегда
будешь
возвращаться.
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mi,
Даже
если
ты
больше
не
испытываешь
ко
мне
любви,
Sólo
rencor.
Только
злость.
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
У
меня
тоже
нет
никаких
чувств,
Y
éso
es
peor.
И
это
ещё
хуже.
Pero
te
extraño,
como
te
extraño
Но
я
скучаю
по
тебе,
как
же
я
скучаю
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Несомненно,
правда,
что
привычка
Es
más
fuerte
que
el
amor.
Сильнее
любви.
De
que
tu
no
puedes,
aunque
intentes,
olvidarme.
Что
ты
не
можешь,
как
ни
старайся,
забыть
меня.
Siempre
volverás
una
y
otra
vez
Ты
всегда
будешь
возвращаться
снова
и
снова
Una
y
otra
vez,
siempre
volverás.
Снова
и
снова,
ты
всегда
будешь
возвращаться.
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mi,
Даже
если
ты
больше
не
испытываешь
ко
мне
любви,
Sólo
rencor.
Только
злость.
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir
У
меня
тоже
нет
никаких
чувств,
Y
éso
es
peor.
И
это
ещё
хуже.
Pero
te
extraño,
como
te
extraño
Но
я
скучаю
по
тебе,
как
же
я
скучаю
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Несомненно,
правда,
что
привычка
Es
más
fuerte
que
el
amor.
Сильнее
любви.
Que
es
verdad
que
la
costumbre
Что
правда,
что
привычка
Es
más
fuerte
que
el
amor...
Сильнее
любви...
...que
el
amor.
...чем
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.