Alejandra Orozco - Duele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Orozco - Duele




Duele
Больно
Te marchas, cuando yo mas te quería
Ты уходишь, когда я любила тебя больше всего
Me dejas, con una profunda herida
Ты оставляешь меня с глубокой раной
Pintaste un mundo irreal de alegría
Ты нарисовал нереальный мир радости
Yo tonta, pensé que siempre me amarías
Я, глупая, думала, что ты всегда будешь меня любить
Y fui la ultima en saber, que tenias otra mujer
И я была последней, кто узнал, что у тебя есть другая женщина
Toda la gente, menos yo lo sabía
Все знали, кроме меня
Voy a tratar de no llorar, por eso me voy a tomar
Я постараюсь не плакать, поэтому я выпью
Para olvidarte tres botellas de tequila
Чтобы забыть тебя, три бутылки текилы
Y duele, ay por Dios como me duele
И больно, Боже, как больно
Ver caerse la ilusión, que alimentaba nuestro amor
Видеть, как рушится иллюзия, которая питала нашу любовь
Por culpa de un mal corazón
По вине твоего злого сердца
Y duele, verdad que duele, Alejandra Orozco
И больно, правда больно, Алехандра Ороско
Mesero, sirvele a todas por favor
Официант, налей всем, пожалуйста
Pues quiero, hoy brinden en mi honor
Ведь я хочу, чтобы сегодня выпили в мою честь
Voy a olvidar mi posición de ser mujer esta ocasión
Я забуду о том, что я женщина, в этот раз
Y voy a ahogar todas mi penas en licor
И я утоплю все свои печали в алкоголе
Y a la mujer que igual que yo
И женщине, которая, как и я
Un mentiroso la engaño
Была обманута лжецом
Alcen sus copas y olvidemos el dolor
Поднимите свои бокалы и забудем о боли
Y duele, ay por Dios como me duele
И больно, Боже, как больно
Ver caerse la ilusión
Видеть, как рушится иллюзия
Que alimentaba nuestro amor
Которая питала нашу любовь
Por culpa de tus mentiras
По вине твоей лжи
Y duele, ay por Dios como me duele
И больно, Боже, как больно
Que cuando se te apaga mi sol
Когда гаснет мой свет
Estoy perdiendo la razón
Я теряю рассудок
Por alguien, que no merece mi amor
Из-за того, кто не заслуживает моей любви





Writer(s): Elida Reyna, Marco A. Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.