Paroles et traduction Alejandra Orozco - Esta Vida
Me
gusta
el
olor
que
tiene
la
mañana
I
love
the
smell
of
morning
Me
gusta
el
primer
traguito
de
café
I
love
the
first
sip
of
coffee
Sentir
como
el
sol
se
asoma
a
mi
ventana
Feeling
the
sun
peek
through
my
window
Y
me
llena
la
mirada
de
un
hermoso
amanecer
And
filling
my
gaze
with
a
beautiful
sunrise
Me
gusta
escuchar
la
paz
de
las
montañas
I
love
hearing
the
peace
of
the
mountains
Mirar
los
colores
del
atardecer
Watching
the
colors
of
the
sunset
Sentir
en
mis
pies
la
arena
de
la
playa
Feeling
the
sand
of
the
beach
on
my
feet
Y
lo
dulce
de
la
caña
cuando
beso
a
mi
mujer
And
the
sweetness
of
cane
when
I
kiss
my
wife
Se...
se
que
el
tiempo
lleva
prisa
I
know...
I
know
that
time
is
in
a
hurry
Pa'
borrarme
de
la
lista
pero
yo
le
digo
que:
To
erase
me
from
the
list,
but
I
tell
him:
Ay
que
bonita
es
esta
vida
Oh,
how
beautiful
this
life
is
Aunque
a
veces
duela
tanto
Although
sometimes
it
hurts
so
much
Y
a
pesar
de
los
pesares
siempre
ay
alguien
nos
quiere
And
despite
the
hardships,
there
is
always
someone
who
loves
us
Siempre
hay
alguien
que
nos
cuida
There
is
always
someone
who
cares
for
us
Aya
yayay...
que
bonita
es
esta
vida
Oh
yeah...
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
no
sea
para
siempre
And
even
though
it
is
not
forever
Si
la
vivo
con
mi
gente
If
I
live
it
with
my
people
Es
bonita
hasta
la
muerte
con
aguardiente
y
tequila
It
is
beautiful
even
to
death
with
brandy
and
tequila
Brindemos
por
la
vida
es
linda
Let's
drink
a
toast
to
life,
it
is
beautiful
Quiérela
quiérela
Cherish
it,
cherish
it
Me
gusta
escuchar
la
voz
de
una
guitarra
I
love
to
hear
the
sound
of
a
guitar
Brindar
por
aquel
amigo
que
se
fue
Toasting
to
a
friend
who
is
gone
Sentir
el
abrazo
de
la
madrugada
Feeling
the
embrace
of
dawn
Y
llenarme
la
mirada
de
otro
hermoso
amanecer.
And
filling
my
gaze
with
another
beautiful
sunrise.
Se,
se
que
el
tiempo
lleva
prisa
I
know,
I
know
that
time
is
in
a
hurry
Pa
borrarme
de
la
lista
To
erase
me
from
the
list
Pero
yo
le
digo
que...
But
I
tell
him...
Aya
yayay
que
bonita
es
esta
vida
Oh
yeah...
how
beautiful
this
life
is
Aunque
a
veces
duela
tanto
Although
sometimes
it
hurts
so
much
Que
a
pesar
de
lo
pesares
That
despite
the
hardships
Siempre
hay
alguien
que
nos
quiere
There
is
always
someone
who
loves
us
Siempre
hay
alguien
que
nos
cuida...
There
is
always
someone
who
cares
for
us...
Aya
yayay
que
bonita
es
esta
vida
Oh
yeah...
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
no
sea
para
siempre
And
even
though
it
is
not
forever
Si
la
vivo
con
mi
gente
If
I
live
it
with
my
people
Es
bonita
hasta
la
muerte
con
aguardiente
y
tequila.
It
is
beautiful
even
to
death
with
brandy
and
tequila.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAIME FLORES MONTERRUBIO, JOSE JUAN MONROY DIAZ, RAUL ORNELAS TOLEDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.