Paroles et traduction Alejandra Orozco - Fallaste Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallaste Corazón
You Failed, My Heart
Y
tu
que
te
creias
el
rey
de
todo
el
mundo
And
you
who
believed
you
were
king
of
the
world
Y
tu
que
nunca
fuiste
capaz
de
perdonar
And
you
who
were
never
able
to
forgive
Y
cruel
y
despiadado
de
todo
te
reias
And
cruel
and
merciless,
you
laughed
at
everything
Hoy
imploras
cariño
aunque
sea
por
piedad
Today
you
beg
for
love,
even
out
of
pity
A
donde
esta
tú
orgullo
a
donde
esta
el
coraje
Where
is
your
pride,
where
is
your
courage?
Por
que
hoy
que
estas
vencido
mendigas
caridad
Why
is
it
that
now
that
you're
defeated,
you
beg
for
charity?
Ya
vez
que
no
es
lo
mismo
amar
que
ser
amado
You
see
that
it's
not
the
same
to
love
as
to
be
loved
Hoy
que
estas
acabado
que
lastima
me
das
Now
that
you're
finished,
how
I
pity
you
Maldito
corazón
me
alegró
que
ahora
sufras
Cursed
heart,
I'm
glad
you're
suffering
now
Que
llores
y
te
humilles
ante
este
gran
amor
That
you
cry
and
humiliate
yourself
before
this
great
love
La
vida
es
la
ruleta
en
que
apostamos
todos
Life
is
the
roulette
wheel
we
all
bet
on
Y
a
ti
te
habia
tocado
nomás
la
de
ganar
And
you
had
only
been
deal
winning
hands
Pero
hoy
tú
buena
suerte
la
espalda
te
ha
volteado
But
today
your
good
luck
has
turned
its
back
on
you
Fallaste
corazón
no
vuelvas
a
apostar
You
failed,
my
heart,
don't
bet
again
Maldito
corazón
me
alegró
que
ahora
sufras
Cursed
heart,
I'm
glad
you're
suffering
now
Que
llores
y
te
humilles
ante
este
gran
amor
That
you
cry
and
humiliate
yourself
before
this
great
love
La
vida
es
la
ruleta
en
que
apostamos
todos
Life
is
the
roulette
wheel
we
all
bet
on
Y
a
ti
te
habia
tocado
nomás
la
de
ganar
And
you
had
only
been
deal
winning
hands
Pero
hoy
tu
buena
suerte
la
espalda
te
ha
volteado
But
today
your
good
luck
has
turned
its
back
on
you
Fallaste
corazón
no
vuelvas
You
failed,
my
heart,
don't
No
vuelvas
a
apostar
Don't
bet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.