Paroles et traduction Alejandra Orozco - Idiota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idiota...
Es
un
perfecto
idiota
y
hasta
ahora
me
lo
se
You
idiot...
He's
a
complete
idiot
and
I
finally
get
it
Ya
no
me
quiero
ni
acordar,
lo
que
le
amé
no
importa
ya
I
don't
even
want
to
remember,
what
I
loved
about
him
doesn't
matter
anymore
Estoy
pagando
caro
lo
que
sentí
por
el.
I'm
paying
dearly
for
what
I
felt
for
him.
Las
notas...
las
notas
de
mi
canto
están
llorando
mi
dolor
The
notes...
the
notes
in
my
song
are
crying
my
pain
Las
huellas
que
dejó
en
mi
piel,
saben
amargo
no
a
placer
The
marks
he
left
on
my
skin,
taste
bitter
not
like
pleasure
No
logro
creer
que
piense
que
volveré
con
el.
I
can't
believe
he
thinks
I'd
ever
go
back
to
him
No
lo
puedo
perdonar,
tengo
miedo
que
me
vuelva
a
hacer
lo
mismo
I
can't
forgive
him,
I'm
afraid
he'll
do
the
same
to
me
again
Tengo
miedo
a
enloquecer
es
mejor
que
entre
los
dos
haya
un
abismo.
I'm
afraid
of
going
crazy,
it's
better
that
there
be
a
chasm
between
us.
Lo
sorprendí
engañándome,
lo
vi
bebiendo
miel
en
otra
piel
I
caught
him
cheating
on
me,
I
saw
him
drinking
honey
on
another
skin
Lloro
con
rabia
al
explicar
que
no
me
atrevo
ni
a
mirar
I
cry
with
rage
when
I
explain
that
I
don't
even
dare
to
look
Su
rostro
hipócrita
diciendo
que
no
supo
como
fue.
His
hypocritical
face
saying
he
didn't
know
how
it
happened.
Lo
sorprendí
engañándome,
lo
vi
romper
mis
sueños
cual
papel
I
caught
him
cheating
on
me,
I
saw
him
tear
my
dreams
like
paper
Arde
en
mis
venas
su
traición
me
esta
arrancando
el
corazón
His
betrayal
burns
in
my
veins,
he's
ripping
my
heart
out
Y
aunque
me
abrió
los
ojos
hoy
solo
puedo
ver...
que
estoy
mejor
And
although
he
opened
my
eyes
today,
all
I
can
see
is...
I'm
better
off
La
notas...
las
notas
de
mi
canto
están
llorando
mi
dolor
The
notes...
the
notes
in
my
song
are
crying
my
pain
Las
huellas
que
dejó
en
mi
piel,
saben
amargo
no
a
placer
The
marks
he
left
on
my
skin,
taste
bitter
not
like
pleasure
No
logró
creer
que
piense
que
volveré
con
el
I
can't
believe
he
thinks
I'd
ever
go
back
to
him
No
lo
quiero
perdonar,
I
don't
want
to
forgive
him,
Ya
no
quiero
llorar
mas
siempre
es
lo
mismo.
I
don't
want
to
cry
anymore,
it's
always
the
same.
Ahora
tiene
que
entender
que
yo
soy
mucha
mujer
Now
he
has
to
understand
that
I'm
a
strong
woman
Ahora
es
distinto
Now
it's
different
Lo
sorprendí
engañándome,
I
caught
him
cheating
on
me,
Lo
vi
bebiendo
miel
en
otra
piel
I
saw
him
drinking
honey
on
another
skin
Looro
con
rabia
al
explicar
que
no
me
atrevo
ni
a
I
cry
with
rage
when
I
explain
that
I
don't
even
dare
to
Mirar
su
rostro
hipócrita.
Diciendo
que
no
supo
como
fue
Look
at
his
hypocritical
face.
Saying
he
didn't
know
how
it
happened
Lo
sorprendí
engañándome,
lo
vi
romper
mis
sueños
cual
papel
I
caught
him
cheating
on
me,
I
saw
him
tear
my
dreams
like
paper
Arde
en
mis
venas
su
traición,
me
esta
arrancando
el
corazón
His
betrayal
burns
in
my
veins,
he's
ripping
my
heart
out
Y
aunque
me
abrió
los
ojos
hoy
solo
puedo
ver...
And
although
he
opened
my
eyes
today,
all
I
can
see...
Que
estoy
mejor
sin
el
That
I'm
better
off
without
him
...Que
estoy
mejor
sin
el
...That
I'm
better
off
without
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josé luis "pato" cárdenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.