Alejandra Orozco - Idiota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Orozco - Idiota




Idiota
Idiot
Idiota... Es un perfecto idiota y hasta ahora me lo se
You idiot... He's a complete idiot and I finally get it
Ya no me quiero ni acordar, lo que le amé no importa ya
I don't even want to remember, what I loved about him doesn't matter anymore
Estoy pagando caro lo que sentí por el.
I'm paying dearly for what I felt for him.
Las notas... las notas de mi canto están llorando mi dolor
The notes... the notes in my song are crying my pain
Las huellas que dejó en mi piel, saben amargo no a placer
The marks he left on my skin, taste bitter not like pleasure
No logro creer que piense que volveré con el.
I can't believe he thinks I'd ever go back to him
No lo puedo perdonar, tengo miedo que me vuelva a hacer lo mismo
I can't forgive him, I'm afraid he'll do the same to me again
Tengo miedo a enloquecer es mejor que entre los dos haya un abismo.
I'm afraid of going crazy, it's better that there be a chasm between us.
Lo sorprendí engañándome, lo vi bebiendo miel en otra piel
I caught him cheating on me, I saw him drinking honey on another skin
Lloro con rabia al explicar que no me atrevo ni a mirar
I cry with rage when I explain that I don't even dare to look
Su rostro hipócrita diciendo que no supo como fue.
His hypocritical face saying he didn't know how it happened.
Lo sorprendí engañándome, lo vi romper mis sueños cual papel
I caught him cheating on me, I saw him tear my dreams like paper
Arde en mis venas su traición me esta arrancando el corazón
His betrayal burns in my veins, he's ripping my heart out
Y aunque me abrió los ojos hoy solo puedo ver... que estoy mejor
And although he opened my eyes today, all I can see is... I'm better off
Si el
If he
La notas... las notas de mi canto están llorando mi dolor
The notes... the notes in my song are crying my pain
Las huellas que dejó en mi piel, saben amargo no a placer
The marks he left on my skin, taste bitter not like pleasure
No logró creer que piense que volveré con el
I can't believe he thinks I'd ever go back to him
No lo quiero perdonar,
I don't want to forgive him,
Ya no quiero llorar mas siempre es lo mismo.
I don't want to cry anymore, it's always the same.
Ahora tiene que entender que yo soy mucha mujer
Now he has to understand that I'm a strong woman
Ahora es distinto
Now it's different
Lo sorprendí engañándome,
I caught him cheating on me,
Lo vi bebiendo miel en otra piel
I saw him drinking honey on another skin
Looro con rabia al explicar que no me atrevo ni a
I cry with rage when I explain that I don't even dare to
Mirar su rostro hipócrita. Diciendo que no supo como fue
Look at his hypocritical face. Saying he didn't know how it happened
Lo sorprendí engañándome, lo vi romper mis sueños cual papel
I caught him cheating on me, I saw him tear my dreams like paper
Arde en mis venas su traición, me esta arrancando el corazón
His betrayal burns in my veins, he's ripping my heart out
Y aunque me abrió los ojos hoy solo puedo ver...
And although he opened my eyes today, all I can see...
Que estoy mejor sin el
That I'm better off without him
...Que estoy mejor sin el
...That I'm better off without him





Writer(s): josé luis "pato" cárdenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.