Paroles et traduction Alejandra Orozco - La Diferencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Diferencia
The Difference
Aunque
mal
gastes
Even
if
you
waste
El
tiempo
sin
mi
cariño
Time
without
my
love
Y
aunque
no
quieras
And
even
if
you
don't
want
Este
amor
que
yo
te
ofrezco.
This
love
that
I
offer
you.
Y
aunque
no
quieras
And
even
if
you
don't
want
Pronunciar
mi
humilde
nombre
To
pronounce
my
humble
name
De
cualquier
modo
Either
way
Yo
te
seguiré
queriendo.
I
will
still
love
you.
Yo
sé
que
nunca
I
know
that
never
Tu
querrás,
jamás
amarme
You
will
want
to
love
me
Que
a
tu
cariño
That
your
love
Llegué
demasiado
tarde.
I
came
too
late.
No
me
desprecies,
Don't
despise
me,
No
es
mi
culpa,
no
seas
malo.
It's
not
my
fault,
don't
be
mean.
Porque
tú
eres
Because
you
are
De
quien
quiero
enamorarme.
The
one
I
want
to
fall
in
love
with.
¿Qué
daño
puedo
hacerte
con
quererte?
What
harm
can
I
do
to
you
by
loving
you?
Si
no
me
quieres
tú,
yo
te
comprendo.
If
you
don't
love
me,
I
understand.
Perfectamente
sé
que
no
nací
yo
para
tí.
I
know
perfectly
well
that
I
was
not
born
for
you.
Pero
¿Qué
puedo
hacer?
si
ya
te
quiero
But
what
can
I
do?
if
I
already
love
you
Déjame
vivir
de
esta
manera
Let
me
live
this
way
Yo
te
quiero
tal
cual,
sin
condiciones.
I
love
you
just
the
way
you
are,
without
conditions.
Sin
esperar
que
un
día
tu
me
quieras
como
yo
Without
expecting
that
one
day
you
will
love
me
as
I
love
you
Consiente
estoy,
mi
amor,
que
nunca
me
querrás.
I
am
aware,
my
love,
that
you
will
never
love
me.
Tal
vez
mañana
yo
despierte
sola
Maybe
tomorrow
I'll
wake
up
alone
Pero
por
el
momento
quiero
estar
soñando.
But
for
the
moment
I
want
to
keep
dreaming.
No
me
despiertes,
tu,
Don't
wake
me
up,
you,
No
ves
que
así
yo
soy
feliz.
Don't
you
see
that
I
am
happy
this
way.
Consiente
estoy,
mi
amor,
I
am
aware,
my
love,
Que
no
eres
para
mí.
That
you
are
not
for
me.
No
hay
necesidad
que
me
desprecies
There
is
no
need
for
you
to
despise
me
Tu
ponte
en
mi
lugar
a
ver
que
harías.
You
put
yourself
in
my
place
to
see
what
you
would
do.
La
diferencia
entre
tú
y
yo
seria
corazón.
The
difference
between
you
and
me
would
be
heart.
Que
yo
en
tu
lugar,
que
yo
en
tu
lugar
That
I
in
your
place,
that
I
in
your
place
Si,
si
te
amaría.
Yes,
yes
I
would
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.