Alejandra Orozco - Lo Bueno Cuesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Orozco - Lo Bueno Cuesta




Lo Bueno Cuesta
The Good Life Costs
Ma's lejos que puedas Alejandra Orozco
As far away as you can, Alejandra Orozco
Yo ya no quiero volverte a ver
I don't want to see you again
Ya te aguante demasiado
I've put up with you for too long
Ya me canse de mentiras y solo mentiras
I'm tired of the lies and the false promises
Que me han lastimado
That have hurt me
Lamento el día que te conocí
I regret the day I met you
Y todos tus besos falsos
And all your fake kisses
Aunque me supieron buenos
Even though they tasted good
No vales la pena esta comprobado
You're not worth it, it's been proven
Quisiera darte un viaje
I wish I could send you on a trip
Muy lejos de mi y lo pago enseguida
Far away from me, and I'd pay for it right away
Entre mas lejos mejor
The farther away, the better
Y que sea solo de ida
And make it one-way
Vete, lo mas lejos que puedas
Go away, as far away as you can
Hoy después que me hiciste tanto daño
Now after you've hurt me so much
E decidido jamas ser tu presa
I've decided never to be your prey again
Vete ya no quiero que vuelvas
Go away, I don't want you back
No me voy a morir si no te tengo
I'm not going to die without you
Lo digo enserio ya no me interesas
I mean it, I'm not interested in you anymore
Agarra tus mentiras
Take your lies with you
Y vete ya, lo mas lejos que puedas
And go away, as far away as you can
Lamento el día que te conocí
I regret the day I met you
Y todos tus besos falsos
And all your fake kisses
Aunque me supieron buenos
Even though they tasted good
No vales la pena esta comprobado
You're not worth it, it's been proven
Quisiera darte un viaje
I wish I could send you on a trip
Muy lejos de mi y lo pago enseguida
Far away from me, and I'd pay for it right away
Entre mas lejos mejor
The farther away, the better
Y que sea solo de ida
And make it one-way
Vete lo mas lejos que puedas
Go away as far as you can
Hoy después que me hiciste tanto daño
Now after you've hurt me so much
E decidido jamas ser tu presa
I've decided never to be your prey again
Vete ya no quiero que vuelvas
Go away, I don't want you back
No me voy a morir si no te tengo
I'm not going to die without you
Lo digo enserio ya no me interesas
I mean it, I'm not interested in you anymore
Agarra tus mentiras
Take your lies with you
Y vete ya lo mas lejos que puedas.
And go away as far as you can.





Writer(s): Juan Diego Sandoval, Luis Odriozola, Salvador Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.