Alejandra Orozco - Lo Más Lejos Que Puedas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Orozco - Lo Más Lejos Que Puedas




Lo Más Lejos Que Puedas
As Far Away As You Can
Yo ya no quiero volverte a ver
I don't want to see you again,
Ya te aguante demasiado
I've put up with you for too long,
Ya me canse de mentiras y solo mentiras
I'm tired of your lies and nothing but lies,
Que me han lastimado
That have hurt me.
Lamento el día que te conocí
I regret the day I met you,
Y todos tus besos falsos
And all your false kisses.
Aunque me supieron buenos
Although they felt good,
No vales la pena está comprobado
It's proven that you're not worth it.
Quisiera darte un viaje
I'd like to send you on a trip,
Muy lejos de mi y lo pago enseguida
Far away from me, and I'll pay for it right away,
Entre más lejos mejor
The farther the better,
Y que sea solo de ida
And let it be one-way.
Vete! lo más lejos que puedas
Go! As far away as you can,
Hoy después que me hiciste tanto daño
Today, after you've done me so much harm,
E decidido jamas ser tu presa
I've decided to never be your prey again.
Vete! ya no quiero que vuelvas
Go! I never want to see you again,
No me voy a morir si no te tengo
I'm not going to die if I don't have you,
Lo digo enserio ya no me interesas
I mean it, I'm not interested in you anymore.
Agarra tus mentiras
Take your lies with you,
Y vete ya, lo mas lejos que puedas...
And go now, as far away as you can...
(Y si quieres te mando en primera clase, me alcanza para eso y más)
(And if you want, I'll send you first class, I can afford it and more).
Lamento el día que te conocí
I regret the day I met you,
Y todos tus besos falsos
And all your false kisses.
Aunque me supieron buenos
Although they felt good,
No vales la pena está comprobado
It's proven that you're not worth it.
Quisiera darte un viaje
I'd like to send you on a trip,
Muy lejos de mi y lo pago enseguida
Far away from me, and I'll pay for it right away,
Entre mas lejos mejor
The farther the better,
Y que sea solo de ida
And let it be one-way.
Vete! lo más lejos que puedas
Go! As far away as you can,
Hoy después que me hiciste tanto daño
Today, after you've done me so much harm,
E decidido jamas ser tu presa
I've decided to never be your prey again.
Vete ya no quiero que vuelvas
Go, I never want to see you again,
No me voy a morir si no te tengo
I'm not going to die if I don't have you,
Lo digo enserio ya no me interesas
I mean it, I'm not interested in you anymore.
Agarra tus mentiras
Take your lies with you,
Y vete ya lo mas lejos que puedas
And go now as far away as you can.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.