Alejandra Orozco - No Me Queda Más (La Voz... México 2011) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Orozco - No Me Queda Más (La Voz... México 2011)




No Me Queda Más (La Voz... México 2011)
I Have Nothing Left (The Voice... Mexico 2011)
No me queda mas
I have nothing left
Que perderme en un abismo de
But to lose myself in an abyss of
Tristeza y lagrimas
Sadness and tears
No me queda mas
I have nothing left
Que aguantar bien mi derrota y
But to endure my defeat and
Brindarte felicidad
Bring you happiness
No me queda mas
I have nothing left
Si tu regreso hoy seria una imposibilidad
If your return today would be an impossibility
Y esto que no era amor
And this that was not love
Lo que hoy niegas
What you deny today
Lo que dices que nunca paso
What you say never happened
Es el mas dulce recuerdo de mi vida
Is the sweetest memory of my life
Yo tenia una esperanza
I had a hope
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Que un dia te quedaras tu conmigo
That one day you would stay with me
Y aun guardaba una ilusion
And I still held an illusion
Que alimentaba al corazon
That fed my heart
Mi corazon que hoy tiene que verte como solo amigo
My heart that today has to see you as just a friend
Y aunque vivi enamorada
And although I lived in love
Y totalmente equivocada
And totally mistaken
No me importa
I don't care
Porque esto si fue amor
Because this was love
Por mi parte lo mas lindo
For me, the most beautiful
El mas grande amor
The greatest love
Y aunque siempre lo renuncies para mi
And although you always give it up for me
Fue lo mas bello
It was the most beautiful
Yo tenia una esperanza
I had a hope
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Que un dia te quedaras tu conmigo
That one day you would stay with me
Y aun guardaba una ilusion
And I still held an illusion
Que alimentaba al corazon
That fed my heart
Mi corazon que hoy tiene que verte como solo amigo
My heart that today has to see you as just a friend
Y aunque vivi enamorada
And although I lived in love
Y totalmente equivocada
And totally mistaken
No me importa
I don't care
Porque esto si fue amor
Because this was love
Por mi parte lo mas lindo
For me, the most beautiful
El mas grande amor
The greatest love
Y aunque siempre lo renuncies para mi
And although you always give it up for me
Fue lo mas bello
It was the most beautiful
Fue lo mas bello
It was the most beautiful





Writer(s): ricky vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.