Paroles et traduction Alejandra Orozco - Por Eso Te Destrocé el Corazón
Por Eso Te Destrocé el Corazón
Por Eso Te Destrocé el Corazón
Si
acepto
que
te
falle
If
I
accept
that
I
wronged
you,
Que
si
me
pase
de
veras
That
I
went
too
far,
it's
true,
No
debi
de
lastimarte
el
corazon
I
should
not
have
hurt
your
heart
Pero
tenia
que
aventar
el
veneno
pa
fuera
But
I
had
to
vent
the
poison,
Y
fabrique
con
rencor
la
venganza
perfecta
And
I
crafted
the
perfect
revenge
with
spite.
Tu
ya
no
supiste
que
hacer
You
didn't
know
what
to
do,
Lo
note
en
tu
mirada
I
could
see
it
in
your
eyes
Cuando
te
dije
en
tu
cara
When
I
told
you
to
your
face
Que
ya
no
te
amaba.
That
I
didn't
love
you
anymore.
Que
solo
usaba
tu
amor
That
I
only
used
your
love
Pa
quitarme
las
ganas
To
satisfy
my
desires,
Tu
te
pasaste
conmigo
You
were
cruel
to
me,
El
que
se
lleva
se
aguanta
"He
who
takes
it,
endures
it."
Ahora
te
toca
tragar
sin
saliva
Now
it's
your
turn
to
swallow
without
saliva,
Tus
mismas
palabras.
Your
own
words.
Por
eso
te
destroce
el
corazon
That's
why
I
broke
your
heart,
Nomas
para
verte
la
cara
que
ponias
Just
to
see
the
look
on
your
face,
Y
que
sintieras
lo
mismo
que
yo
sentia
And
to
make
you
feel
the
same
way
I
felt
Noches
enteras
llorando
hasta
que
amanecia.
Nights
crying
until
dawn.
Por
eso
te
destroce
el
corazon
That's
why
I
broke
your
heart,
Nomas
para
verte
la
cara
que
ponias
Just
to
see
the
look
on
your
face,
Y
que
sintieras
lo
mismo
que
yo
sentia
And
to
make
you
feel
the
same
way
I
felt.
Dulce
venganza
regalo
que
me
dio
la
vida
Sweet
revenge,
a
gift
that
life
gave
me,
Por
eso
te
destroce
el
corazon.
That's
why
I
broke
your
heart.
Pa
que
veas
lo
que
se
siente
chiquillo...
So
you
can
see
how
it
feels,
boy...
Por
eso
te
destroce
el
corazon
That's
why
I
broke
your
heart,
Nomas
para
verte
la
cara
que
ponias
Just
to
see
the
look
on
your
face,
Y
que
sintieras
lo
mismo
que
yo
sentia
And
to
make
you
feel
the
same
way
I
felt,
Noches
enteras
llorando
hasta
que
amanecia
Nights
crying
until
dawn.
Por
eso
te
destroce
el
corazon
That's
why
I
broke
your
heart,
Nomas
para
verte
la
cara
que
ponias
Just
to
see
the
look
on
your
face,
Y
que
sintieras
lo
mismo
que
yo
sentia
And
to
make
you
feel
the
same
way
I
felt.
Dulce
venganza
regalo
que
me
dio
la
vida
Sweet
revenge,
a
gift
that
life
gave
me,
Por
eso
te
destroce
el
corazon.
That's
why
I
broke
your
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Martinez Mier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.