Alejandra Orozco - Que Me Vas a Dar (La Voz... México 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Orozco - Que Me Vas a Dar (La Voz... México 2011)




Que Me Vas a Dar (La Voz... México 2011)
Что ты мне дашь (Голос... Мексика 2011)
¿Qué me vas a dar si vuelvo?
Что ты мне дашь, если я вернусь?
Que merezca el sacrificio.
Что-то, что оправдает жертву.
Porque el día que nos dejamos
Потому что в день, когда мы расстались,
Lo entendí como el final.
Я поняла это как конец.
Presumías de amores nuevos
Ты хвастался новыми любовями,
Yo no si para herirme
Не знаю, чтобы ранить меня,
Si lo hiciste de a mentiras,
Или ты лгал,
Yo si lo hice de a verdad.
А я говорила правду.
Mientras tu salías de mi alma,
Пока ты исчезал из моей души,
Otro amor se iba metiendo
Другая любовь проникала в нее,
Y se me hace muy difícil
И мне очень трудно
Olvidarlo y regresar.
Забыть это и вернуться.
(Estribillo)
(Припев)
Pero déjame pensarlo
Но позволь мне подумать,
Aunque no prometo nada
Хотя я ничего не обещаю.
Pero, tu también, si vuelo
Но ты тоже, если я вернусь,
Dime ¿qué me vas a dar?
Скажи мне, что ты мне дашь?
Nadie da pasos en falso
Никто не делает шагов впустую,
Ni hay quien viva de ilusiones.
И никто не живет иллюзиями.
Si otras ganan por lo que hacen,
Если другие выигрывают благодаря своим поступкам,
Yo también quiero ganar.
Я тоже хочу выиграть.
No me gustan las mancuernas
Мне не нравится делить,
Ni querer a dos a un tiempo
И любить двоих одновременно.
El que sirve a dos amores
Кто служит двум господам,
Con alguno queda mal.
Одного обязательно подведет.
(Estribillo)
(Припев)
Pero déjame pensarlo
Но позволь мне подумать,
Aunque no prometo nada
Хотя я ничего не обещаю.
Pero, tu también, si vuelo
Но ты тоже, если я вернусь,
Dime ¿qué me vas a dar?
Скажи мне, что ты мне дашь?
Nadie da pasos en falso
Никто не делает шагов впустую,
Ni hay quien viva de ilusiones.
И никто не живет иллюзиями.
Si otras ganan por lo que hacen,
Если другие выигрывают благодаря своим поступкам,
Yo también, yo también quiero ganar.
Я тоже, я тоже хочу выиграть.





Writer(s): RAMON ORTEGA CONTRERAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.