Alejandra Orozco - Te Doy las Gracias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Orozco - Te Doy las Gracias




Te Doy las Gracias
I Thank You
Ahora que tu te has ido, duermo tranquila todas la noches
Now that you're gone, I sleep peacefully every night
Ahora que ya soy libre, despierto alegre sin tus reproches
Now that I'm free, I wake up cheerful without your reproaches
Ahora que tu te has ido, vivo la vida como yo quiero
Now that you're gone, I live my life the way I want to
Ahora que ya soy libre, vivo dichosa como antes era
Now that I'm free, I live happily as I did before
No me interesa saber, si estas o vienes o vas
I don't care to know if you are or come or go
No tengo celos ni dudas ni nada
I have no jealousy or doubts or anything
Ni la incertidumbre que estaba acabando con toda mi vida
Nor the uncertainty that was ending my whole life
No me interesa saber si estas o vienes o vas
I don't care to know if you are or come or go
Yo ya no sufro no lloro, no extraño
I no longer suffer I don't cry, I don't miss you
Tu tienes la culpa por tantos engaños, por tantas mentiras
You are to blame for so many lies, so many deceits
Si vieras cuanto e cambiado, ya no es lo mismo
If you could see how much I've changed, it's not the same anymore
Te doy las gracias sinceramente, or que te has ido
I sincerely thank you for leaving
Si vieras cuanto e cambiado, sin tu presencia
If you could see how much I've changed, without you
Ahora rió y vivo la vida a mi conveniencia
Now I laugh and live life my way
No me arrepiento del ayer
I don't regret the past
Fue una experiencia, que al final me abrió lo ojos
It was an experience that finally opened my eyes
Para ver que tengo mucho mas que dar
To see that I have much more to give
Y bellas cosas por hacer tu estorbabas nada mas
And beautiful things to do, you were just a hindrance
Ahora soy libre ahora soy libre
Now I'm free, now I'm free
Dios quiera que Nunca que nunca que nunca que nunca que nunca
God grant that you never, that you never, that you never, that you never, that you never
Que nunca que nunca que nunca que nunca que nunca
That you never, that you never, that you never, that you never, that you never
Que nunca que nunca que nunca que nunca que nunca vuelvas
That you never, that you never, that you never, that you never, that you never come back
Y ojala que te valla bien
And I hope all goes well for you
Para que nunca vuelvas
So that you never come back
Pero deberas
But you really should
No me interesa saber, si estas o vienes o vas
I don't care to know if you are or come or go
No tengo celos ni dudas ni nada
I have no jealousy or doubts or anything
Ni la incertidumbre que estaba acabando con toda mi vida
Nor the uncertainty that was ending my whole life
No me interesa saber si estas o vienes o vas
I don't care to know if you are or come or go
Yo ya no sufro no lloro, no extraño
I no longer suffer I don't cry, I don't miss you
Tu tienes la culpa por tantos engaños, por tantas mentiras
You are to blame for so many lies, so many deceits
Y por tantas mentiras
And for so many lies
Y por tantas mentiras
And for so many lies
Y por tantas mentiras
And for so many lies





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.