Alejandra Orozco - Urge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Orozco - Urge




Urge
Urge
Con mi dolor
With my pain
Causando pena voy rodando por ahí
Awakening sorrow, I'm rolling around out there
No hay una frase de cariño para
There's no phrase of affection directed at me
Todos me miran con desprecio y con rencor
Everybody looks at me with disdain and rancor
Mi corazón
My heart
Está cansado, muy cansado de sufrir
Is tired, so tired of suffering
Que muchas veces le escuchado repetir
That so many times I've heard it repeat
Estas palabras que me llenan de dolor
These words that fill me with pain
Urge
I urgently need
Una persona que me arrulle entre sus brazos
A person who will lull me in their arms
A quién contarle de mis triunfos y fracasos
To whom I can tell my triumphs and failures
Que me consuele y que me quite de sufrir
Who will comfort me and relieve me from suffering
Urge
I urgently need
Que me despierten con un beso enamorado
Someone to wake me up with a loving kiss
Que me devuelvan el amor que me ha negado
Who will give me back the love that has denied me
Porque también tengo derecho de vivir
Because I also have the right to live
Urge
I urgently need
Una persona que me arrulle entre sus brazos
A person who will lull me in their arms
A quién contarle de mis triunfos y fracasos
To whom I can tell my triumphs and failures
Que me consuele y que me quite de sufrir
Who will comfort me and relieve me from suffering
Urge
I urgently need
Que me despierten con un beso enamorado
Someone to wake me up with a loving kiss
Que me devuelvan el amor que me ha negado
Who will give me back the love that has denied me
Porque también tengo derecho de vivir
Because I also have the right to live





Writer(s): URIETA MARTIN SOLANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.