Alejandra Orozco - Vamos a Dejarlo Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Orozco - Vamos a Dejarlo Así




Vamos a Dejarlo Así
Давай оставим все как есть
Vamos A Dejarlo Asi
Давай оставим все как есть
Ya No Se Puede Continuar
Продолжать больше нельзя
Ya No Me Quieres Como Dices
Ты уже не любишь меня так, как говоришь
Tu Mirada Dice Mas
Твой взгляд говорит больше
Que Tus Palabras
Чем твои слова
Pero Aun No Te Atreves A Dejarme
Но ты все еще не решаешься бросить меня
Y No Soportarias Verme
И не вынесешь, если увидишь меня
Sonreir Porque Tu Orgullo Es Algo Que
Улыбающейся, потому что твоя гордость - это то, что
No Puedes Controlar
Ты не можешь контролировать
Tantos Sueños
Столько мечтаний
Tantos Planes
Столько планов
Que Se Fueron Al Infierno
Которые отправились в ад
Porque Tu, Porque Tu
Потому что ты, потому что ты
Quieres Andar Conmigo, Con Ella
Хочешь быть со мной, с ней,
Con Otra Y Con Alguien Mas
С другой и еще с кем-то
Quieres Que Cierre Los Ojos
Хочешь, чтобы я закрыла глаза
Y Haga Como Que No, Como Que No
И делала вид, что нет, что нет
Ve Lo Que Haces Frente A Mi
Видишь, что ты делаешь прямо передо мной
Las Cosas No Son Asi Mejor Te Digo
Так не должно быть, лучше я скажу тебе
Mejor Me Alejo, Te Dejo... Libre
Лучше я уйду, оставлю тебя... свободным
Las Cosas No Son Asi
Так не должно быть
Tantos Sueños
Столько мечтаний
Tantos Planes
Столько планов
Que Se Fueron Al Infierno
Которые отправились в ад
Porque Tu, Porque Tu
Потому что ты, потому что ты
Quieres Andar Conmigo, Con Ella
Хочешь быть со мной, с ней,
Con Otra Y Con Alguien Mas
С другой и еще с кем-то
Quieres Que Cierre Los Ojos
Хочешь, чтобы я закрыла глаза
Y Haga Como Que No, Como Que No
И делала вид, что нет, что нет
Ve Lo Que Haces Frente A Mi
Видишь, что ты делаешь прямо передо мной
Las Cosas No Son Asi Mejor Te Digo
Так не должно быть, лучше я скажу тебе
Mejor Me Alejo, Te Dejo... Libre
Лучше я уйду, оставлю тебя... свободным
Las Cosas No Son Asi
Так не должно быть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.