Paroles et traduction Alejandra Ribera - Cien Lunas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
silencio
la
luna
regresa
a
su
trono.
В
тишине
луна
возвращается
на
свой
трон.
Poco
a
poco
ella
revela
su
cara.
Понемногу
она
открывает
свое
лицо.
Me
da
consuelo
cuando
pienso
que
no
te
puedo
ver.
Она
утешает
меня,
когда
я
думаю,
что
не
могу
тебя
увидеть.
Pero
tu
estás
bajo
la
luz
de
la
misma
luna.
Но
ты
находишься
под
светом
той
же
луны.
Si
pudiese
volver
a
tus
brazos
sabiendo
que
nuestro
amor
fue
bastante,
Если
бы
я
смогла
вернуться
в
твои
объятия,
зная,
что
нашей
любви
было
достаточно,
Entonces
la
luz
de
cien
lunas
podía
brillar.
Тогда
свет
ста
лун
мог
бы
сиять.
Yo
pido
que
las
estrellas
puedan
intervenir
Я
прошу,
чтобы
звезды
могли
вмешаться,
Pero
solo
se
ríen
de
mí
Но
они
только
смеются
надо
мной.
Yo
pregunto
al
rio
porque
debo
sufrir?
Я
спрашиваю
реку,
почему
я
должна
страдать?
Pero
el
corre
y
passa
de
mi
Но
она
бежит
и
не
обращает
на
меня
внимания.
Si
pudiese
volver
a
tus
brazos
sabiendo
que
nuestro
amor
fue
bastante
Если
бы
я
смогла
вернуться
в
твои
объятия,
зная,
что
нашей
любви
было
достаточно,
Entonces
la
luz
de
cien
lunas
podría
brillar
Тогда
свет
ста
лун
мог
бы
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Ribera
Album
La Boca
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.