Paroles et traduction Alejandra Ribera - Goodnight Persephone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Persephone
Спокойной ночи, Персефона
Twenty-seven
steps
back
towards
the
light
Двадцать
семь
ступеней
назад
к
свету,
Come
on
PERSEPHONE
Давай
же,
ПЕРСЕФОНА,
Put
up
a
fight
girl
...
Борись,
девочка...
It's
the
least
that
you
could
do
Это
меньшее,
что
ты
можешь
сделать.
But
it
tastes
so
good
with
a
needle
and
honey
...
when
the
sky
unfolds
you
wouldn't
need
any
money
Но
это
так
сладко
– игла
и
мед...
Когда
небо
разверзнется,
тебе
не
понадобятся
деньги.
You
could
live
off
this
like
it's
the
end
of
the
world
Ты
могла
бы
жить
этим,
как
будто
это
конец
света.
If
you
don't
get
up
on
your
feet
we'll
be
here
all
week
Если
ты
не
встанешь
на
ноги,
мы
застрянем
здесь
на
всю
неделю.
It's
going
to
be
the
longest
winter
that
you've
ever
seen
Это
будет
самая
длинная
зима
в
твоей
жизни.
You
can't
take
him
out
and
you
can't
take
him
down
Ты
не
можешь
его
ни
выгнать,
ни
победить.
They've
just
declared
a
war
on
your
home
town
Они
только
что
объявили
войну
твоему
родному
городу.
You're
chanting
psalms
of
the
mystics
deep
within
the
tombs
Ты
шепчешь
псалмы
мистиков
в
глубине
гробниц.
Your
body's
drenched
in
incense
and
as
you
breath
the
fumes
you
think
...
Твое
тело
пропитано
благовониями,
и,
вдыхая
дым,
ты
думаешь...
Maybe,
i
could
make
myself
at
home
here
...
Может
быть,
я
могла
бы
тут
остаться...
But
it
seeps
in
sweet
and
then
it
comes
down
heavy
Но
сладость
улетучивается,
и
наваливается
тяжесть.
By
the
time
you
come
to
they're
playing
rock,
rock,
steady
К
тому
времени,
как
ты
придёшь
в
себя,
они
уже
будут
играть
рок-н-ролл,
And
the
buzz
of
the
pinball
machine
in
the
other
room
И
гул
пинбольного
автомата
в
соседней
комнате...
If
you
don't
get
up
on
your
feet
we'll
be
here
all
week
Если
ты
не
встанешь
на
ноги,
мы
застрянем
здесь
на
всю
неделю.
It's
going
to
be
the
longest
winter
that
you've
ever
seen
Это
будет
самая
длинная
зима
в
твоей
жизни.
You
can
feel
it
in
your
bones
Ты
чувствуешь
это
своими
костями.
You
could
never
bring
him
home
Ты
никогда
не
сможешь
привести
его
домой.
You'll
have
to
keep
your
secret
in
this
catacomb
so
...
Тебе
придется
хранить
свой
секрет
в
этой
катакомбе,
так
что...
Keep
this
light
burning
bright
for
me
Пусть
этот
свет
горит
ярко
для
меня,
Keep
this
light
burning
bright
for
me
Пусть
этот
свет
горит
ярко
для
меня,
Keep
this
light
burning
bright
for
me
Пусть
этот
свет
горит
ярко
для
меня,
Keep
this
light
burning
bright
for
me
Пусть
этот
свет
горит
ярко
для
меня,
Keep
this
light
burning
bright
for
me
Пусть
этот
свет
горит
ярко
для
меня,
Keep
this
light
burning
bright
for
me
Пусть
этот
свет
горит
ярко
для
меня,
Keep
this
light
burning
bright
for
me
Пусть
этот
свет
горит
ярко
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Ribera
Album
La Boca
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.