Alejandra Ribera - Goodnight Persephone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Ribera - Goodnight Persephone




Goodnight Persephone
Спокойной ночи, Персефона
Twenty-seven steps back towards the light
Двадцать семь ступеней назад к свету,
Come on PERSEPHONE
Давай же, ПЕРСЕФОНА,
Put up a fight girl ...
Борись, девочка...
It's the least that you could do
Это меньшее, что ты можешь сделать.
But it tastes so good with a needle and honey ... when the sky unfolds you wouldn't need any money
Но это так сладко игла и мед... Когда небо разверзнется, тебе не понадобятся деньги.
You could live off this like it's the end of the world
Ты могла бы жить этим, как будто это конец света.
If you don't get up on your feet we'll be here all week
Если ты не встанешь на ноги, мы застрянем здесь на всю неделю.
It's going to be the longest winter that you've ever seen
Это будет самая длинная зима в твоей жизни.
You can't take him out and you can't take him down
Ты не можешь его ни выгнать, ни победить.
They've just declared a war on your home town
Они только что объявили войну твоему родному городу.
(...)
(...)
You're chanting psalms of the mystics deep within the tombs
Ты шепчешь псалмы мистиков в глубине гробниц.
Your body's drenched in incense and as you breath the fumes you think ...
Твое тело пропитано благовониями, и, вдыхая дым, ты думаешь...
Maybe, i could make myself at home here ...
Может быть, я могла бы тут остаться...
But it seeps in sweet and then it comes down heavy
Но сладость улетучивается, и наваливается тяжесть.
By the time you come to they're playing rock, rock, steady
К тому времени, как ты придёшь в себя, они уже будут играть рок-н-ролл,
And the buzz of the pinball machine in the other room
И гул пинбольного автомата в соседней комнате...
If you don't get up on your feet we'll be here all week
Если ты не встанешь на ноги, мы застрянем здесь на всю неделю.
It's going to be the longest winter that you've ever seen
Это будет самая длинная зима в твоей жизни.
You can feel it in your bones
Ты чувствуешь это своими костями.
You could never bring him home
Ты никогда не сможешь привести его домой.
You'll have to keep your secret in this catacomb so ...
Тебе придется хранить свой секрет в этой катакомбе, так что...
Keep this light burning bright for me
Пусть этот свет горит ярко для меня,
Keep this light burning bright for me
Пусть этот свет горит ярко для меня,
Keep this light burning bright for me
Пусть этот свет горит ярко для меня,
Keep this light burning bright for me
Пусть этот свет горит ярко для меня,
Keep this light burning bright for me
Пусть этот свет горит ярко для меня,
Keep this light burning bright for me
Пусть этот свет горит ярко для меня,
Keep this light burning bright for me
Пусть этот свет горит ярко для меня.





Writer(s): Alexandra Ribera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.