Alejandra Robles feat. Eugenia Leon - La Llorona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Robles feat. Eugenia Leon - La Llorona




La Llorona
The Weeping Woman
No que tienen las flores llorona, las flores del campo santo
I don't know what the flowers have, weeping woman, the flowers of the cemetery
No que tienen las flores llorona, las flores del campo santo.
I don't know what the flowers have, weeping woman, the flowers of the cemetery.
Que cuando las mueve el viento llorona, parece que están llorando
When the wind moves them, weeping woman, they seem to be crying
Que cuando las mueve el viento llorona, parece que están llorando.
When the wind moves them, weeping woman, they seem to be crying.
Ay, de mi llorona, llorona, de azul celeste
Oh my weeping woman, weeping woman, in sky blue
Ay de mi llorona llorona, de azul celeste.
Oh my weeping woman, weeping woman, in sky blue.
Auque la vida me cueste llorona, no dejare de quererte.
Even if it costs me my life, weeping woman, I will not stop loving you.
Auque la vida me cueste llorona, no dejare de quererte
Even if it costs me my life, weeping woman, I will not stop loving you
Dos besos llevo en el alma llorona, que no se apartan de
I carry two kisses in my soul, weeping woman, that do not leave me
Dos besos llevo en el alma llorona, que no se apartan de mí.
I carry two kisses in my soul, weeping woman, that do not leave me.
El último de mi madre llorona, y el primero que te di
The last one from my mother, weeping woman, and the first one I gave you
El último de mi madre llorona, y el primero que te di.
The last one from my mother, weeping woman, and the first one I gave you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.