Paroles et traduction Alejandra Robles feat. Eugenia Leon - La Llorona
La Llorona
The Weeping Woman
No
sé
que
tienen
las
flores
llorona,
las
flores
del
campo
santo
I
don't
know
what
the
flowers
have,
weeping
woman,
the
flowers
of
the
cemetery
No
sé
que
tienen
las
flores
llorona,
las
flores
del
campo
santo.
I
don't
know
what
the
flowers
have,
weeping
woman,
the
flowers
of
the
cemetery.
Que
cuando
las
mueve
el
viento
llorona,
parece
que
están
llorando
When
the
wind
moves
them,
weeping
woman,
they
seem
to
be
crying
Que
cuando
las
mueve
el
viento
llorona,
parece
que
están
llorando.
When
the
wind
moves
them,
weeping
woman,
they
seem
to
be
crying.
Ay,
de
mi
llorona,
llorona,
de
azul
celeste
Oh
my
weeping
woman,
weeping
woman,
in
sky
blue
Ay
de
mi
llorona
llorona,
de
azul
celeste.
Oh
my
weeping
woman,
weeping
woman,
in
sky
blue.
Auque
la
vida
me
cueste
llorona,
no
dejare
de
quererte.
Even
if
it
costs
me
my
life,
weeping
woman,
I
will
not
stop
loving
you.
Auque
la
vida
me
cueste
llorona,
no
dejare
de
quererte
Even
if
it
costs
me
my
life,
weeping
woman,
I
will
not
stop
loving
you
Dos
besos
llevo
en
el
alma
llorona,
que
no
se
apartan
de
mí
I
carry
two
kisses
in
my
soul,
weeping
woman,
that
do
not
leave
me
Dos
besos
llevo
en
el
alma
llorona,
que
no
se
apartan
de
mí.
I
carry
two
kisses
in
my
soul,
weeping
woman,
that
do
not
leave
me.
El
último
de
mi
madre
llorona,
y
el
primero
que
te
di
The
last
one
from
my
mother,
weeping
woman,
and
the
first
one
I
gave
you
El
último
de
mi
madre
llorona,
y
el
primero
que
te
di.
The
last
one
from
my
mother,
weeping
woman,
and
the
first
one
I
gave
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.