Alejandra Robles - Burbujas de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandra Robles - Burbujas de Amor




Burbujas de Amor
Bubbles of Love
Un pez, un pez
A fish, a fish
Tengo un corazón
I have a heart
Mutilado de esperanza y de razón
Injured from hope and from reason
Tengo un corazón
I have a heart
Que me arroja a donde quiera
That throws me to wherever
Ay ay ay ay
Oh, oh, oh oh
Y este corazón se desnuda de impaciencia ante tu voz
And this heart is stripped bare of impatience with your voice
Pobre corazón
Poor heart
Que no atrapa su cordura
It can't find its way
Quisiera ser un pez
I want to be a fish
Para tocar mi nariz en tu pecera
So I can tap my nose in your aquarium
Y hacer burbujas de amor por donde quiera
And make bubbles of love everywhere
Pasar la noche en vela, mojada en ti
Spend a sleepless night, wet from you
Un pez
A fish
Para bordar de corales tu cintura
To sew coral on your waist
Y hacer siluetas de amor bajo la luna
And make love silhouettes under the moon
Saciar esta locura
To satisfy this madness
Mojada en ti
Wet from you
Un pez
A fish
Para tocar mi nariz en tu pecera
So I can tap my nose in your aquarium
Y hacer burbujas de amor por donde quiera
And make bubbles of love everywhere
Pasar la noche en vela mojada en ti
Spend a sleepless night, wet from you
Un pez
A fish
Para bordar de corales tu cintura
To sew coral on your waist
Y hacer siluetas de amor bajo la luna
And make love silhouettes under the moon
Saciar esta locura
To satisfy this madness
Mojada en ti
Wet from you





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.