Paroles et traduction Alejandro Alonso - Junto Al Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
junto
al
mar
que
le
conocí...
Это
было
у
моря,
где
я
встретил
тебя...
Fijó
sus
ojos
en
mí...
Ты
остановила
на
мне
свой
взгляд...
Con
autoridad,
sobrenatural,
С
властью,
сверхъестественной,
Dijo:
¡sígueme!
Ты
сказала:
следуй
за
мной!
Sus
palabras
fueron,
como
el
rocío
Твои
слова
были,
как
роса
Que
anuncia
el
amanecer,
Что
возвещает
рассвет,
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Empezó
a
decir:
-aprendan
de
mí-
Ты
начала
говорить:
-учитесь
у
меня-
Que
soy
manso
y
humilde
Ведь
я
кротка
и
смиренна
Dejen
que
el
amor,
en
medio
del
dolor
Позвольте
любви,
посреди
боли
¡¡De
su
fruto!!
!!Принести
свой
плод!!
Sus
palabras
fueron
como
el
rocío,
Твои
слова
были
как
роса,
Que
anuncia
el
amanecer...
Что
возвещает
рассвет...
En
mi
corazón.
В
моем
сердце.
(C·o·r·o):
(П·р·и·п·е·в):
Se
acerca
el
día,
Приближается
день,
En
que
veré,
la
luz
de
un
nuevo
sol
Когда
я
увижу,
свет
нового
солнца
Y
en
ese
día,
И
в
этот
день,
Uoooh!
Esperaré.
Ууух!
Я
буду
ждать.
(Interludio
II)
(Интерлюдия
II)
Cuando
me
miró,
mis
ojos
abrió,
Когда
ты
посмотрела
на
меня,
ты
открыла
мне
глаза,
Para
ver,
la
realidad.
Чтобы
увидеть,
реальность.
Que
mi
situación
es
sólo
un
escalón
Что
мое
положение
— лишь
ступень
A
la
eternidad...
К
вечности...
Sus
palabras
fueron
como
el
rocío,
Твои
слова
были
как
роса,
Que
anuncia
el
amanecer...
Что
возвещает
рассвет...
En
mi
corazón.
В
моем
сердце.
Se
acerca
el
día,
Приближается
день,
En
que
veré,
la
luz
de
un
nuevo
sol
Когда
я
увижу,
свет
нового
солнца
Y
en
ese
día,
И
в
этот
день,
Uoooh!
Esperaré.
Ууух!
Я
буду
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Alejandro
Album
Alguien
date de sortie
11-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.