Alejandro Balbis - Palidez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Balbis - Palidez




Palidez
Бледность
Dónde está tu corazón?. Dónde es que estás vos?
Где твоё сердце? Где ты сама?
Me pregunto en esta tarde de penumbra y temblor.
Спрашиваю себя в этот сумрачный и дрожащий вечер.
Busco restos de tu voz en mi habitación tan gris.
Ищу остатки твоего голоса в моей такой серой комнате.
Esta lánguida inquietud anidando en mí.
Эта томная тревога гнездится во мне.
Dónde se fue tanta ilusión,
Куда ушли все эти иллюзии,
Toda caricia, toda pasión?
Все ласки, вся страсть?
Hoy que te vas queda un desierto,
Сегодня ты уходишь, оставляя пустыню,
Y dejás atrás la palidez de mi dolor.
И оставляешь позади бледность моей боли.
Qué se hizo de tu piel, tu rubor carmesí?
Что стало с твоей кожей, твоим багряным румянцем?
De tus labios siempre ansiosos, del dolor que escondí?
С твоими всегда жаждущими губами, с болью, которую я скрывал?
Qué se hizo de tu luz, de las risas que te dí?
Что стало с твоим светом, со смехом, который я тебе дарил?
En cada suspiro tuyo va un pedazo de mí.
В каждом твоём вздохе частичка меня.
Dónde se fue tanta ilusión,
Куда ушли все эти иллюзии,
Todos los besos, todo el amor?
Все поцелуи, вся любовь?
Hoy que te vas queda un desierto,
Сегодня ты уходишь, оставляя пустыню,
Y dejás atrás la palidez de mi dolor.
И оставляешь позади бледность моей боли.
Hoy que te vas queda un desierto,
Сегодня ты уходишь, оставляя пустыню,
Y dejás atrás la palidez de mi dolor.
И оставляешь позади бледность моей боли.





Writer(s): Alejandro Balbis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.