Paroles et traduction Alejandro Balbis - Por esa herida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por esa herida
For That Wound
La
fuerza,
que
empieza
a
escasear
Strength,
which
starts
to
dwindle
Palabras
vienen
hasta
mí
Words
come
to
me
De
ancestros
que
habitan
mi
corazón
From
ancestors
that
live
in
my
heart
Por
esa
herida,
sangra
mi
canción
For
that
wound,
my
song
bleeds
Irrefrenable
es
el
movimiento
que
vive
en
el
cantar
Unstoppable
is
the
movement
that
lives
in
singing
Vibran
los
cuerpos
en
la
frecuencia
de
nuestra
identidad
Bodies
vibrate
at
the
frequency
of
our
identity
El
camino
a
ese
momento
tan
esperado
The
path
to
that
long-awaited
moment
No
tiene
escuela,
nace
del
barrio
Has
no
teaching,
it
is
born
from
the
neighborhood
El
jardín
que
uno
ha
regado
con
la
paciencia
The
garden
that
you've
watered
with
patience
No
es
sólo
aroma,
sino
conciencia
Is
not
just
a
fragrance,
but
a
conscience
Las
tablas
me
recordarán
The
stage
will
remember
me
Silencios
llegan
a
su
fin
Silences
come
to
an
end
De
aquellos
cantores
que
ya
no
están
Of
those
singers
who
are
no
longer
here
En
mi
garganta,
resucitarán
In
my
throat,
they
will
be
resurrected
Invalorables
son
los
momentos
de
la
felicidad
Moments
of
happiness
are
invaluable
Desesperado
busca
el
humano
encontrar
ese
lugar
Desperate,
man
seeks
to
find
that
place
El
camino
a
ese
momento
tan
esperado
The
path
to
that
long-awaited
moment
Viene
con
uno,
está
grabado
Comes
with
you,
it
is
engraved
En
un
sitio
poco
explorado
de
tu
memoria
In
a
place
rarely
explored
of
your
memory
Habla
la
sangre,
escribe
la
historia
Blood
speaks,
history
is
written
La
fuerza,
que
empieza
a
escasear
Strength,
which
starts
to
dwindle
Palabras
llegan
a
su
fin
Words
come
to
an
end
De
ancestros
que
habitan
mi
corazón
From
ancestors
that
live
in
my
heart
Por
esa
herida,
sangra
mi
canción
For
that
wound,
my
song
bleeds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Balbis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.