Alejandro Balbis - Siempre Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Balbis - Siempre Vuelve




Siempre Vuelve
Всегда возвращается
Ya se apaga la ciudad, me comienzan a dominar,
Город засыпает, и я начинаю поддаваться,
Los destellos, la oscuridad. Todo viajar.
Блеску, темноте. Всему путешествию.
Quieto me dejo llevar. Voy cambiando así de señal.
Спокойно позволяю себя унести. Меняюсь вместе с сигналом.
No importará la dirección. No saldré de esta habitación.
Неважно направление. Я не выйду из этой комнаты.
Me alcanzó, me alcanzó. El whisky de la madrugada.
Догнал меня, догнал. Виски раннего утра.
Me dejó si me dejó. Muy lejos de la realidad.
Оставил меня, да, оставил. Далеко от реальности.
Cuando mi frecuencia crece, sube la intensidad.
Когда моя частота растет, нарастает интенсивность.
Se distorsionan las formas, nada me puede parar.
Искажаются формы, ничто не может меня остановить.
Enredado en la serpiente, su fruta me convidó.
Опутанный змеей, её плод манил меня.
Mientras suena la milonga, toda la noche bailó.
Пока звучит милонга, всю ночь она танцевала.
Ya se prende la ciudad, se comienza a desdibujar.
Город просыпается, начинает расплываться.
Lo distinto termina igual, todo pasa.
Разное заканчивается одинаково, все проходит.
Cuando duerme la ansiedad, se desnuda de ese disfraz.
Когда спит тревога, она снимает свой маскарад.
Se aceptará mi imperfección, vibraría en otra conexión.
Приму свою неидеальность, буду вибрировать на другой волне.
Me alcanzó, me alcanzó. El whisky de la madrugada.
Догнал меня, догнал. Виски раннего утра.
Me dejó si me dejó. Muy lejos de la realidad.
Оставил меня, да, оставил. Далеко от реальности.
Cuando mi frecuencia crece, sube la intensidad.
Когда моя частота растет, нарастает интенсивность.
Se distorsionan las formas, nada me puede parar.
Искажаются формы, ничто не может меня остановить.
Enredado en la serpiente, su fruta me convidó.
Опутанный змеей, её плод манил меня.
Mientras suena la milonga, toda la noche bailó.
Пока звучит милонга, всю ночь она танцевала.
Me alcanzó, me alcanzó. El whisky de la madrugada.
Догнал меня, догнал. Виски раннего утра.
Cuando mi frecuencia crece, sube la intensidad.
Когда моя частота растет, нарастает интенсивность.
Se distorsionan las formas, nada me puede parar.
Искажаются формы, ничто не может меня остановить.
Enredado en la serpiente, su fruta me convidó.
Опутанный змеей, её плод манил меня.
Mientras suena la milonga, toda la noche bailó.
Пока звучит милонга, всю ночь она танцевала.
Siempre vuelve la murga. Con otros trajes y otros tablados.
Мургу всегда возвращается. В других костюмах и на других подмостках.
Te suena parecido. Sangre con agua del mismo río.
Звучит знакомо. Кровь с водой из той же реки.





Writer(s): Alejandro Balbis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.