Paroles et traduction Alejandro Balbis - Quien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
cantaría
una
cancion
en
tu
ventana?
Who
would
sing
a
song
at
your
window?
¿Quién
te
aguantaria
la
cabeza?
Who
would
hold
your
head?
¿Quién
te
abre
la
puerta
a
las
3 de
la
mañana?
Who
would
open
the
door
for
you
at
3 in
the
morning?
¿Quién
te
invitaria
una
cerveza?
Who
would
buy
you
a
beer?
¿Quién
va
a
apagarte
la
luz
cada
noche?
Who's
going
to
turn
off
the
light
for
you
every
night?
¿Te
arruyaria
en
la
siesta?
Would
spoil
you
in
the
siesta?
¿Quién
compartira
su
dolor
mas
profundo?
Who
will
share
their
deepest
pain?
Sin
importar
lo
que
piensa?
Without
thinking
about
what
you
think?
Sos
la
reina
de
la
indiferencia,
You
are
the
queen
of
indifference,
Imposible
entrar
en
esa
red,
Impossible
to
get
into
that
net,
La
soledad
no
es
la
independencia,
Loneliness
is
not
independence,
Igual
el
mundo
gira
a
tus
pies.
Even
so,
the
world
revolves
at
your
feet.
Siempre
la
duda
esta
en
el
que
no
pide
nada,
Doubt
is
always
present
in
those
who
ask
for
nothing,
Y
se
confunde
en
la
maleza,
And
get
lost
in
the
undergrowth,
Vaya
a
saber
quien
va
a
poder
desentrañar,
Who
knows
who
will
be
able
to
unravel,
Los
nudos
que
hay
en
tu
cabeza.
The
knots
in
your
head.
¿Quién
va
a
gozar
de
tu
cantaro
ardiente?
Who's
going
to
enjoy
your
burning
pitcher?
Disfrutara
tu
sonrisa,
Enjoy
your
smile,
¿Quién
compartira
su
dolor
mas
profundo?
Who
will
share
their
deepest
pain?
¿Quién
trepara
tu
cornisa?
Who
will
climb
your
cornice?
Sos
la
reina
de
la
indiferencia,
You
are
the
queen
of
indifference,
Imposible
entrar
en
esa
red,
Impossible
to
get
into
that
net,
La
soledad
no
es
la
independencia,
Loneliness
is
not
independence,
Igual
el
mundo
gira
a
tus
pies.
Even
so,
the
world
revolves
at
your
feet.
Sos
la
reina
de
la
indiferencia,
You
are
the
queen
of
indifference,
Imposible
entrar
en
esa
red,
Impossible
to
get
into
that
net,
La
soledad
no
es
la
independencia,
Loneliness
is
not
independence,
Igual
el
mundo
gira
a
tus
pies.
Even
so,
the
world
revolves
at
your
feet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Balbis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.