Paroles et traduction Alejandro Bueno feat. Adan Cruz - Hoy Se Cumple un Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Se Cumple un Año
Сегодня исполняется год
Hoy
se
cumple
un
año
de
cadencia
y
de
no
vernos
más
Сегодня
исполняется
год
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
и
я
больше
не
видел
тебя
Dejarla
por
la
paz
Я
отпустил
тебя,
чтобы
найти
покой
Porque
eran
más
los
daños
y
reclamos
Потому
что
было
больше
вреда
и
претензий
Que
la
felicidad
y
la
tranquilidad
Чем
счастья
и
спокойствия
Es
verdad
que
dolió
no
verte
ni
por
fotos
Правда,
больно
не
видеть
тебя
даже
на
фотографиях
Pero
el
tiempo
se
encarga
de
hacer
lo
que
no
hacemos
nosotros
Но
время
все
лечит,
и
делает
то,
чего
не
делаем
мы
сами
Me
hizo
borrarte,
olvidarte
Помогло
мне
стереть
и
забыть
тебя
De
lo
que
éramos
tú
y
yo,
no
quedó
ni
uno
de
los
dos
Того,
что
было
у
нас
с
тобой,
больше
нет
ни
для
тебя,
ни
для
меня
Fueron
noches
de
drama,
mirándo
el
teléfono
y
no
hubo
llamada
Это
были
ночные
драмы,
когда
я
смотрел
на
телефон
в
ожидании
звонка
De
tu
parte
diciendo
que
extrañas,
que
por
verme
te
mueres
de
ganas
От
тебя,
что
ты
скучаешь,
что
готова
все
отдать,
лишь
бы
снова
увидеть
меня
Ya
no
veo
mañas,
menos
mañanas
Больше
не
вижу
утра,
да
и
вечера
тоже
En
las
que
solía
verte
con
mis
playeras
como
pijama
Когда
я
бывал
у
тебя
в
пижаме
из
твоих
футболок
Se
arruino
por
completo
mi
vida
Моя
жизнь
рухнула
Llegué
a
sentir
que
no
la
hacía
Я
даже
не
чувствовал,
что
живу
Hasta
que
de
pronto
un
día
dejaste
de
Пока
однажды
ты
не
перестала
Ser
fantasía
Быть
моей
мечтой
Y
ya
no
influyes
en
mi
vida
И
больше
не
оказываешь
влияния
на
мою
жизнь
Logré
ponerme
de
pie
y
te
superé
Мне
удалось
встать
на
ноги
и
превзойти
тебя
Hoy
se
cumple
un
año
de
cadencia
y
de
no
vernos
más
Сегодня
исполняется
год
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
и
я
больше
не
видел
тебя
Dejarla
por
la
paz
Я
отпустил
тебя,
чтобы
найти
покой
Porque
eran
más
los
daños
Потому
что
было
больше
вреда
Y
reclamos
que
la
felicidad
y
la
tranquilidad
И
претензий,
чем
счастья
и
спокойствия
Hoy
se
cumple
un
año
de
cadencia
y
de
no
vernos
más
Сегодня
исполняется
год
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
и
я
больше
не
видел
тебя
Dejarla
por
la
paz
Я
отпустил
тебя,
чтобы
найти
покой
Porque
eran
más
los
daños
y
Потому
что
было
больше
вреда
и
Reclamos
que
la
felicidad
y
la
tranquilidad
Претензий,
чем
счастья
и
спокойствия
Al
principio
lo
negué,
no
lo
asimilé
Сначала
я
все
отрицал,
не
мог
смириться
Pero
después
lo
acepté
y
borré
tú
conversación
Но
потом
я
смирился
и
удалил
наш
разговор
Y
comienza
la
negación
a
todas
esas
veces
que
А
теперь
я
отказываюсь
от
всех
тех
раз,
когда
Quise
dejarte
un
buzón,
diciéndote
hasta
lo
que
no
Я
хотел
оставить
тебе
сообщение,
говоря
все,
что
угодно
Y
dónde
toma
continuidad
cuídate
И
впереди
только
одно
- попрощаться
Aquí
otra
letra
para
ti
escrita
fíjate
olvídate
Вот
еще
одна
написанная
для
тебя
песня,
забудь
ее
Estos
sentimientos
nuevos
Эти
новые
чувства
Se
atragantarón
a
los
viejos
comienzan
de
cero
Удушили
старые,
пора
все
начать
с
нуля
Hey
yo,
soy
yo,
mis
sonidos
tómalos,
son
traídos
del
espacio
Эй,
я,
возьми
мои
мелодии,
они
прилетели
из
космоса
Desamor
en
coma
no,
soy
yo,
hey
yo
Несчастная
любовь
в
коме,
нет,
это
я,
эй,
я
Tu
primer
amor,
eh,
pa'
que
lo
valores
Моя
первая
любовь,
эй,
цени
меня
Que
vienes
y
corres
Что
ты
все
бегаешь
туда-сюда
Hola,
adiós,
entre
tú
y
yo
¿que
pasó?
Hey
Привет,
прощай,
что
между
нами
произошло?
Эй
Vino
la
hierba
y
la
hiedra
nos
envenenó
Пришли
сорняки
и
плющ,
отравили
нас
Lo
que
se
perdió,
no
se
recuperó
То,
что
было
потеряно,
уже
не
вернуть
Pero
yo
sé
eso
que
entre
tú
y
yo
hay
pero
Но
я
знаю,
что
между
нами
есть
что-то,
но
Eso
que
a
mí
me
ves
y
esto
es
una
vil
excusa
(vil)
То,
что
ты
видишь
во
мне
- это
всего
лишь
жалкое
оправдание
Fue
lo
que
lo
hecho
al
vacío
todo
por
si
no
lo
sabes
Это
то,
что
бросило
нас
в
пустоту,
если
ты
не
в
курсе
Mi
música
nos
libero
Моя
музыка
нас
освободила
Cuando
la
mentira
encadenó
Когда
ложь
связала
Que
estábamos
haciendo
que
hacemos
y
que
es
lo
que
haremos
Мы
не
понимали,
что
мы
делаем,
что
будем
делать
и
к
чему
все
это
приведет
¿A
poco
amar
es
perder?
Разве
любовь
- это
потеря?
A
poco
llorar
victoria
Разве
плакать
- это
победа?
Sólo
así
el
alma
enciende
Только
так
душа
загорается
En
donde
para
una
historia
para
continuar
una
Где
одна
история
заканчивается,
чтобы
началась
другая
Hoy
se
cumple
un
año
de
cadencia
y
de
no
vernos
más
Сегодня
исполняется
год
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
и
я
больше
не
видел
тебя
Dejarla
por
la
paz
Я
отпустил
тебя,
чтобы
найти
покой
Porque
eran
más
los
daños
Потому
что
было
больше
вреда
Y
reclamos
que
la
felicidad
y
la
tranquilidad
И
претензий,
чем
счастья
и
спокойствия
Es
verdad
que
dolió
no
verte
ni
por
fotos
Правда,
больно
не
видеть
тебя
даже
на
фотографиях
Pero
el
tiempo
se
encarga
de
hacer
Но
время
все
лечит,
и
делает
Lo
que
no
hicimos
nosotros
То,
чего
не
делаем
мы
сами
Me
hizo
borrarte,
olvidarte
Помогло
мне
стереть
и
забыть
тебя
De
lo
que
éramos
tú
y
yo,
no
quedó
ni
uno
de
los
dos
Того,
что
было
у
нас
с
тобой,
больше
нет
ни
для
тебя,
ни
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rodriguez, Alejandro Bueno, Adan Cristobal Cruz Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.