Paroles et traduction Alejandro Bueno - En La Playa De Cancún
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Playa De Cancún
On the Beach of Cancun
Esta
es
una
historia
de
amor
This
is
a
love
story
Nacida
en
la
ciudad
de
Cancún,
Quintana
Roo
Born
in
the
city
of
Cancun,
Quintana
Roo
Dice
así!!
It
goes
like
this!!
La
conocí
en
la
playa
de
Cancún
I
met
her
on
the
beach
of
Cancun
Estaba
parada
frente
al
mar
azul
She
was
standing
in
front
of
the
blue
sea
Entre
los
tragos,
el
sol
y
la
arena
Between
the
drinks,
the
sun
and
the
sand
Estaba
confundiendola
con
una
sirena
I
mistook
her
for
a
mermaid
Mis
amigos
creían
que
estaba
jugando
My
friends
thought
I
was
playing
Cuando
les
platiqué
que
quedé
enamorado
When
I
told
them
I'd
fallen
in
love
Desde
el
primer
momento
en
que
la
vi
bailando
From
the
first
moment
I
saw
her
dancing
(Desde
el
primer
momento
en
que
la
vi
bailando)
(From
the
first
moment
I
saw
her
dancing)
El
viento
nos
llevo
ahí
The
wind
took
us
there
Para
descubrir
To
discover
Los
lugares
más
bonitos
del
país
The
most
beautiful
places
in
the
country
Lo
mejor
del
puerto
no
solo
fue
eso
The
best
thing
about
the
port
wasn't
just
that
Si
no
que
a
demás
nos
hizo
conocernos
But
that
it
also
made
us
meet
Como
las
olas
del
mar
Like
the
waves
of
the
sea
Transparente
y
natural
Transparent
and
natural
Es
nuestro
amor
tropical
Our
tropical
love
Es
nuestro
amor
tropical
Our
tropical
love
Transparente
y
natural
Transparent
and
natural
Como
las
olas
del
mar
Like
the
waves
of
the
sea
La
conocí
en
la
playa
de
Cancún
I
met
her
on
the
beach
of
Cancun
Estaba
parada
frente
al
mar
azul
She
was
standing
in
front
of
the
blue
sea
Entre
los
tragos,
el
sol
y
la
arena
Between
the
drinks,
the
sun
and
the
sand
Estaba
confundiendola
con
una
sirena
I
mistook
her
for
a
mermaid
Nos
fuimos
a
Playa
del
Carmen
a
pasear
en
bicicleta
We
went
to
Playa
del
Carmen
to
ride
a
bike
Dimos
la
vuelta
por
la
5nta
avenida
completa
We
went
all
the
way
around
5th
Avenue
Hasta
que
se
metió
el
sol,
Until
the
sun
went
down,
La
noche
llegó,
regresamos
de
fiesta
a
la
discoteca
Night
came,
we
went
back
to
the
disco
to
party
Y
salimos
a
las
3
And
we
left
at
3
Caminando
pasó
anochecer
Walking
past
nightfall
Y
entre
tanto
platicar
dieron
las
6
And
between
so
much
talking
it
was
6 o'clock
Hey
fue
lo
mejor
que
pudimos
hacer,
Hey,
it
was
the
best
thing
we
could
do,
Vimos
el
amanecer
We
saw
the
sunrise
Lo
mejor
que
pudo
suceder
The
best
thing
that
could
have
happened
Ella
y
yo,
Cancún
y
su
amanecer
She
and
I,
Cancun
and
its
sunrise
Ella
y
yo,
Cancún
y
su
amanecer
She
and
I,
Cancun
and
its
sunrise
En
ese
viaje
hubo
una
conexión
On
that
trip
there
was
a
connection
Que
nos
mantiene
hasta
el
día
de
hoy
That
has
kept
us
together
to
this
day
Como
las
olas
del
mar
Like
the
waves
of
the
sea
Transparente
y
natural
Transparent
and
natural
Es
nuestro
amor
tropical
Our
tropical
love
Es
nuestro
amor
tropical
Our
tropical
love
Transparente
y
natural
Transparent
and
natural
Como
las
olas
del
mar
Like
the
waves
of
the
sea
La
conocí
en
la
playa
de
Cancún
I
met
her
on
the
beach
of
Cancun
Estaba
parada
frente
al
mar
azul
She
was
standing
in
front
of
the
blue
sea
Entre
los
tragos,
el
sol
y
la
arena
Between
the
drinks,
the
sun
and
the
sand
Estaba
confundiendola
con
una
sirena
I
mistook
her
for
a
mermaid
Como
las
olas
del
mar
Like
the
waves
of
the
sea
Transparente
y
natural
Transparent
and
natural
Es
nuestro
amor
tropical
Our
tropical
love
Es
nuestro
amor
tropical
Our
tropical
love
Transparente
y
natural
Transparent
and
natural
Como
las
olas
del
mar
Like
the
waves
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.