Paroles et traduction Alejandro Bueno - No Puedes Irte 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedes Irte 2.0
I Can't Let You Go 2.0
Sigo
queriendote
como
al
principio
I
still
love
you
like
I
did
in
the
beginning
Sigo
caminando
sin
perderte
el
ritmo
I
am
still
walking
this
path
without
losing
your
rhythm
Aunque
ya
sé
que
a
ti
te
da
lo
mismo
Even
though
I
know
you
do
not
care
Si,
claro
que
me
doy
cuenta
Yes,
of
course
I
realize
De
que
me
escondes
That
you
hide
me
Que
cuando
te
preguntan
That
when
asked
No
sabes
ni
donde
You
don't
know
where
O
que
algunas
veces
Or
that
sometimes
Mejor
ni
respondes
It's
better
not
to
answer
Esto
ya
no
es
casualidad
This
is
no
longer
a
coincidence
Tengo
ya
comprobado
que
solo
me
quieres
en
la
intimidad
I
have
already
proven
that
you
only
want
me
in
private
Yo
que
me
he
estado
entregando
entero
I
have
been
giving
myself
completely
Para
que
seas
mi
otra
mitad
So
that
you
can
be
my
other
half
Oye
mujer
yo
quiero
saber
Hey
woman,
I
want
to
know
Si
después
de
ayer
que
hubo
placer
If
after
yesterday,
when
there
was
pleasure
Te
sentiste
bien
porque
yo
muy
bien
You
felt
good
because
I
did
so
well
Apenas
es
de
mañana
It's
barely
morning
Y
ya
quiero
que
vuelva
a
caer
el
anochecer
And
I
already
want
it
to
be
nighttime
again
No,
no
no,
no
puedes
irte
no
No,
no,
no,
you
can't
leave
no
No
no,
sin
despedirte
no,
no
no
No
no,
not
without
saying
goodbye
no,
no
no
No
puedes
irte
no
You
can't
leave
no
No,
no
no
no,
no
puedes
irte
no
No,
no
no
no,
you
can't
leave
no
No
no,
sin
despedirte
no,
no
no
No
no,
not
without
saying
goodbye
no,
no
no
No
puedes
irte
no
You
can't
leave
no
Hace
varios
meses
ya
quise
apartarme
Several
months
ago
I
wanted
to
leave
Y
aquellas
ocasiones
llegaste
a
rogarme
And
on
those
occasions
you
came
to
beg
me
Mas
decirte
esto
no
va
a
ayudarme
But
telling
you
this
is
not
going
to
help
me
Si,
claro
que
ya
sé
que
solo
soy
un
tonto
Yes,
of
course
I
know
that
I'm
just
a
fool
Que
tienes
a
tu
lado,
pero
por
lo
pronto
That
you
have
someone
by
your
side,
but
for
now
Solo
hasta
que
llegue
y
te
convenga
otro
Only
until
another
comes
along
that
you
like
and
that
suits
you
Siempre
que
te
digo
algo
que
me
incomoda
Whenever
I
tell
you
something
that
makes
me
uncomfortable
Te
molestas,
me
dices
mentiras
You
get
upset,
you
tell
me
lies
O
si
no
te
burlas
diciendo
que
ya
no
te
importa
Or
you
make
fun
of
me
saying
that
you
don't
care
anymore
Oye
mujer
pudieras
decirme
Hey
woman,
could
you
tell
me
Por
qué
cada
que
estoy
a
punto
de
irme
de
ti
Why,
every
time
I'm
about
to
leave
you
No
permites
que
suelte
tu
mano
You
don't
let
me
go
Y
luego
me
dices
te
amo
And
then
you
tell
me
you
love
me
Y
también
te
reclamo
I
also
complain
to
you
El
por
qué
no
me
tratas
como
si
fuera
cierto
Why
you
don't
treat
me
as
if
it
were
true
Y
terminas
por
decirme
esto
And
you
end
up
telling
me
this
No,
no
no,
no
puedes
irte
no
No,
no
no,
you
can't
leave
no
No
no,
sin
despedirte
no,
no
no
No
no,
not
without
saying
goodbye
no,
no
no
No
puedes
irte
no
You
can't
leave
no
No,
no
no
no,
no
puedes
irte
no
No,
no
no
no,
you
can't
leave
no
No
no,
sin
despedirte
no,
no
no
No
no,
not
without
saying
goodbye
no,
no
no
No
puedes
irte
no
You
can't
leave
no
No
no,
no
no,
no
puedes
irte
no
no
No
no,
no
no,
you
can't
leave
no
no
No
no
sin
despedirte
no
no
No
no
not
without
saying
goodbye
no
no
No
no
no
puedes
irte
no
No
no
no
you
can't
leave
no
No
no
no
no
no
puedes
irte
no
no
No
no
no
no
you
can't
leave
no
no
No
no
sin
despedirte
no
no
no
No
no
not
without
saying
goodbye
no
no
no
No
no
puedes
irte
no
no
oo
No
no
you
can't
leave
no
no
oo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Bueno
Album
Inhumano
date de sortie
22-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.