Paroles et traduction Alejandro Bueno - Ya No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intento
navegar
en
un
mar
a
corriente
fuerte,
Я
пытаюсь
плыть
в
море
с
сильным
течением,
Mi
miedo
a
perderte
y
no
verte
dice
que
me
quede,
Мой
страх
потерять
тебя
и
не
видеть
тебя
говорит
мне
остаться,
Ya
no
me
puedo
quedar
por
más
que
lo
intente,
Я
больше
не
могу
оставаться,
как
бы
ни
старался,
Prefiero
sufrir
sólo
un
tiempo
a
sufrir
para
siempre.
Я
предпочитаю
страдать
лишь
какое-то
время,
чем
страдать
вечно.
Esto
se
terminó,
Всё
кончено,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
к
лучшему
для
нас
обоих.
Esto
se
terminó,
Всё
кончено,
Es
lo
mejor,
Это
лучшее
решение,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
к
лучшему
для
нас
обоих.
¿Qué
quieres
hablar?
Что
ты
хочешь
обсудить?
Ya
terminó
lo
que
hiciste,
ya
То,
что
ты
сделала,
уже
в
прошлом,
No
quieras
remediarlo,
Не
пытайся
исправить
это,
Nada
que
intentes
lo
va
a
cambiar.
Ничто
из
того,
что
ты
попытаешься
сделать,
не
изменит
этого.
Varias
veces
te
di
oportunidad,
Я
давал
тебе
шанс
несколько
раз,
Y
nunca
supiste
aprovechar,
И
ты
так
и
не
смогла
воспользоваться
им,
No
insistas
que
ya
sé
lo
que
va
a
pasar.
Не
настаивай,
я
уже
знаю,
что
произойдет.
Siempre
el
mismo
cuento,
Всегда
одна
и
та
же
история,
Me
abrazas
me
dices
"lo
siento",
Ты
обнимаешь
меня
и
говоришь
"прости",
Te
creo
y
caigo
en
tu
juego,
Я
верю
тебе
и
попадаюсь
в
твою
ловушку,
Luego
lo
haces
de
nuevo.
А
потом
ты
делаешь
это
снова.
Esto
se
terminó,
Всё
кончено,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
к
лучшему
для
нас
обоих.
Esto
se
terminó,
Всё
кончено,
Es
lo
mejor,
Это
лучшее
решение,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
к
лучшему
для
нас
обоих.
Ya
me
cansé
de
sentir,
Я
устал
чувствовать,
Que
tengo
qué
estar
al
pendiente
de
ti,
Что
должен
постоянно
быть
начеку,
Cuidando
mi
espalda,
Остерегаться,
Estando
sin
calma,
Быть
без
спокойствия,
A
cambio
de
nada,
Взамен
ни
на
что,
Ya
no
quiero
estar
así.
Я
больше
не
хочу
так
жить.
Estar
seguro
de
mi,
Быть
уверенным
в
себе,
Estar
tranquilo
sin
tanto
sufrir
Быть
спокойным,
не
страдая
так
сильно,
Contigo
mi
mente
se
enferma
С
тобой
мой
разум
заболевает,
Haces
que
no
duerma
Ты
не
даешь
мне
спать,
Y
es
necesario
dormir.
А
мне
нужно
спать.
Ay,
ya
no
quiero
estar
así,
Ой,
я
больше
не
хочу
так
жить,
Siempre
al
pendiente
de
ti,
Всегда
быть
начеку
из-за
тебя,
Dándolo
todo
por
ti.
Отдавать
всё
ради
тебя.
Esto
se
terminó,
Всё
кончено,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
к
лучшему
для
нас
обоих.
Esto
se
terminó,
Всё
кончено,
Es
lo
mejor,
Это
лучшее
решение,
Es
por
el
bien
de
los
dos.
Это
к
лучшему
для
нас
обоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Bueno Maldonado
Album
Ya No
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.