Alejandro Durán - Alicia Adorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Durán - Alicia Adorada




Alicia Adorada
Adored Alicia
Como Dios en la tierra no tiene amigos
God has no friends on earth, none at all
Como no tiene amigos quien lo quiera.
He who does not have friends is not wanted.
Tanto le pido y le pido, Ay hombe,
So much I begged and pleaded, my dear,
Y se llevó a mi compañera.
And He took away my companion.
Tanto le pido y le pido, Ay hombe,
So much I begged and pleaded, my dear,
Y se llevó a mi compañera.
And He took away my companion.
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
My poor Alicia, Alicia my beloved
Yo te recuerdo en todas mis parranda'.
I remember you in all my feasts.
Como Dios en la tierra no tiene amigos
God has no friends on earth, none at all
Como no tiene amigos anda en el aire.
He who does not have friends is always lost.
Tanto le pido y le pido, Ay hombe,
So much I begged and pleaded, my dear,
Y siempre me manda mis males.
And He has always caused me pain.
Pobre mi Alicia, Alicia adorada
My poor Alicia, Alicia my beloved
Yo te recuerdo en todas mis parranda'.
I remember you in all my feasts.
Alicia mi compañera qué tristeza,
Alicia my companion, what great sorrow,
Alicia mi compañera qué dolor
Alicia my companion, what great pain
Y solamente a Valencia, Ay hombe,
And only Valencia, my dear,
El guayabo le dejó.
Was left with the hangover.
Y solamente a Valencia, Ay hombe,
And only Valencia, my dear,
El guayabo le dejó.
Was left with the hangover.
Allá en Flores de María
There in Flores de María
Donde to'el mundo me quiere
Where everyone loves me
Yo reparo a las mujere', Ay hombe,
I appreciate the women, my dear,
Y no veo a Alicia la mía.
And I do not see Alicia, my love.
Yo reparo a las mujere', Ay hombe,
I appreciate the women, my dear,
Y no veo a Alicia la mía.
And I do not see Alicia, my love.
Donde to'el mundo me quiere
Where everyone loves me
Alicia murió solita,
Alicia died alone,
Donde quiera que uno muere, Ay hombe,
Wherever one dies, my dear,
To'a las tierras son bendita'.
Every land is blessed.
Donde quiera que uno muere, Ay hombe,
Wherever one dies, my dear,
To'a las tierras son bendita'.
Every land is blessed.
Oye mi Alicia, Alicia adorada,
Oh my Alicia, Alicia my beloved,
Yo te recuerdo en todas mis parranda'.
I remember you in all my feasts.





Writer(s): Valencia Juan Polo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.