Alejandro Durán - Atardecer Sinuano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Durán - Atardecer Sinuano




Atardecer Sinuano
Sunset in Sinu
ATARDECER SINUANO (Alejo Duran) Cumbia
ATARDECER SINUANO (Alejo Duran) Cumbia
Que bonito atardecer en los valles del Sinu
I saw a beautiful sunset in the Sinu valleys
Que bonito atardecer en los valles del Sinu
I saw a beautiful sunset in the Sinu valleys
Cuando se ve recoger el ganao blanco sebu
I saw the cattle being rounded up as the sun set
Cuando se ve recoger el ganao blanco sebu
I saw the cattle being rounded up as the sun set
Y es en la madrugada se oye una vaca paria
I heard a cow abandoned in the early morning
Y es en la madrugada se oye una vaca paria
I heard a cow abandoned in the early morning
Y un ternero que brama anunciando el nuevo dia
I heard a calf lowing to announce the new day
Y un ternero que brama anunciando el nuevo dia
I heard a calf lowing to announce the new day
En la brisa sinuana sona grabable y sencilla
In the Sinu breeze I heard a simple and lovely melody
Y si es en la madrugada le sirve de medicina
In the early morning it was like taking medicine





Writer(s): Gilberto Alejandro Duran Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.