Alejandro Durán - La Mujer y la Primavera (La Primavera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Durán - La Mujer y la Primavera (La Primavera)




La Mujer y la Primavera (La Primavera)
The Woman and Spring (Spring)
La mujer y la primavera
The woman and spring
Ay son dos cosas que se parecen
Oh they are two things that are alike
La mujer huele cuando esta nueva
The woman smells when she's new
La primavera cuando florece
Spring when it blooms
Deben goza la juventud,
Must enjoy youth,
Porque el tiempo que se va no vuelve
Because time that passes does not return
De esta forma tenemos salud
In this way we have health
Y esto se lo advierto a las mujeres
And this I warn women about
La mujer es mejor que la seda,
The woman is better than silk,
Que toditas las sedas del mundo
Than all the silks in the world
Sirve de cama, sirve de estera,
Serves as a bed, serves as a mat,
También es cobija, yo te aseguro
Also as a blanket, I assure you
Deben gozá la juventud,
Must enjoy youth,
Porque el tiempo que se va no vuelve
Because time that passes does not return
De esta forma tenemos salud
In this way we have health
Y esto se lo advierto a las mujeres
And this I warn women about
Me dicen que soy vagabundo
They tell me I'm a vagabond
Ay pero si no puede ver
Oh but if you can't see
Hay mucha cosa buena en el mundo,
There is much that is good in the world,
Pero nada como la mujer
But nothing like a woman
Deben goza la juventud,
Must enjoy youth,
Porque el tiempo que se va no vuelve
Because time that passes does not return
De esta forma tenemos salud
In this way we have health
Y esto se lo advierto a las mujeres
And this I warn women about





Writer(s): Gilberto Alejandro Duran-diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.