Alejandro Escovedo - Always A Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Escovedo - Always A Friend




Always A Friend
Всегда друг
Wasn't I always a friend to you?
Разве я не был тебе всегда другом?
Wasn't I always a friend to you?
Разве я не был тебе всегда другом?
Do you wanna be my friend?
Хочешь быть моей подругой?
Do you wanna be my friend?
Хочешь быть моей подругой?
Every once in a while, honey let your love show
Время от времени, милая, позволь своей любви проявиться,
Every once in a while, honey let yourself go
Время от времени, милая, позволь себе отпустить тормоза.
Nobody gets hurt no, nah
Никто не пострадает, нет, нет.
Nobody gets hurt
Никто не пострадает.
We came here as two, we laid down as one
Мы пришли сюда вдвоем, мы лежали как одно целое.
I don't care if I'm not your only one
Меня не волнует, если я не единственный у тебя.
What I see in you, you see in me
То, что я вижу в тебе, ты видишь во мне.
But if I do you wrong smoke my smoke, drink my wine
Но если я сделаю тебе больно, кури мой дым, пей мое вино.
Bury my snake skin boots somewhere I'll never find
Зарой мои сапоги из змеиной кожи там, где я их никогда не найду.
Still be your lover baby
Все равно оставайся моей любимой, детка.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о
Wasn't I always a friend to you?
Разве я не был тебе всегда другом?
Wasn't I always a friend to you?
Разве я не был тебе всегда другом?
Do you wanna be my friend?
Хочешь быть моей подругой?
Do you wanna be my friend?
Хочешь быть моей подругой?
Every once in a while, honey let yourself go
Время от времени, милая, позволь себе отпустить тормоза.
Every once in a while, honey let your love show
Время от времени, милая, позволь своей любви проявиться.
Nobody gets hurt no, no
Никто не пострадает, нет, нет.
Nobody gets hurt
Никто не пострадает.
Well, I could be an astronaut on the wrong side of the moon
Хорошо, я мог бы быть астронавтом на обратной стороне луны,
Or wrapped up like a baby on a bus under you
Или свернуться калачиком, как ребенок, в автобусе под тобой.
Wherever I go, you go with me
Куда бы я ни шел, ты идешь со мной.
But if I do you wrong, take the master suite, I'll take the floor
Но если я обижу тебя, возьми себе главную спальню, я лягу на полу.
Sleep in late, get your rest, I'll catch up on mine
Спи подольше, отдохни, я наверстаю свое.
Still be your lover, baby
Все равно оставайся моей любимой, детка.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о
Wasn't I always a friend to you?
Разве я не был тебе всегда другом?
Wasn't I always a friend to you?
Разве я не был тебе всегда другом?
Every once in a while, honey let your love show
Время от времени, милая, позволь своей любви проявиться.
Every once in a while, honey let yourself go, yeah
Время от времени, милая, позволь себе отпустить тормоза, да.
Nobody gets hurt, it's only love, love, love
Никто не пострадает, это всего лишь любовь, любовь, любовь.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о





Writer(s): Chuck Prophet, Alejandro Escovedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.