Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
lucky
day,
lucky
day,
lucky
day
Oh
glücklicher
Tag,
glücklicher
Tag,
glücklicher
Tag
She
finally
walked
my
way
Sie
kam
endlich
meinen
Weg
You
know
she
sauntered
up
to
me
Weißt
du,
sie
schlenderte
auf
mich
zu
Kissed
me
on
the
lips
today
Küsste
mich
heute
auf
die
Lippen
Oh
hazel
eyes,
hazel
eyes
Oh
haselnussbraune
Augen,
haselnussbraune
Augen
When
you
look
at
me
Wenn
du
mich
ansiehst
Oh
hazel
eyes,
hazel
eyes
Oh
haselnussbraune
Augen,
haselnussbraune
Augen
You
know
you
make
me
feel
like
a
king
Weißt
du,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
ein
König
zu
sein
I
wanna
see
what
you've
seen
Ich
will
sehen,
was
du
gesehen
hast
I
wanna
be
who
you've
been
Ich
will
sein,
wer
du
gewesen
bist
I
wanna
go
where
you
go
Ich
will
gehen,
wohin
du
gehst
Cause
that's
alright
Weil
das
in
Ordnung
ist
Oh
my
name
is
horizontal
Oh
mein
Name
ist
Horizontal
I
live
in
hidalgos
hair
Ich
lebe
in
Hidalgos
Haar
If
I
receive
any
love
letters
from
Galveston
Wenn
ich
Liebesbriefe
aus
Galveston
erhalte
Won't
you
please
send
them
there
Würdest
du
sie
bitte
dorthin
schicken
There
will
be
a
thousand
guitars
Es
wird
tausend
Gitarren
geben
No
one's
gonna
complain
about
the
noise
up
there
Niemand
wird
sich
über
den
Lärm
dort
oben
beschweren
For
it's
the
love
that
we
make
Denn
es
ist
die
Liebe,
die
wir
machen
The
love
that
we
take
Die
Liebe,
die
wir
nehmen
And
the
love
that
we
make
Und
die
Liebe,
die
wir
machen
And
the
love
that
we
take
Und
die
Liebe,
die
wir
nehmen
And
that's
alright
x
4
Und
das
ist
in
Ordnung
x
4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lawrence Buck, Alejandro Escovedo, Scott Lewis Mccaughey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.