Paroles et traduction Alejandro Escovedo - Something Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Blue
Что-то голубое
The
wind
took
my
friend
away
Ветер
унес
моего
друга,
He
flew
away
yesterday
Он
улетел
вчера.
The
government
lies,
children
die
Правительство
лжет,
дети
умирают,
They
still
won't
heal
the
poor
Они
все
еще
не
хотят
лечить
бедных.
Is
there
money
Есть
ли
деньги,
To
be
made
Которые
можно
сделать
Off
the
people's
parade.
На
параде
людей?
They're
selling
broken
hearts
outside
the
door
Они
продают
разбитые
сердца
прямо
за
дверью,
So
I'll
write
something
blue
Поэтому
я
напишу
что-то
голубое,
A
melody,
I'll
play
for
you
Мелодию,
я
сыграю
ее
для
тебя.
I'll
sing,
yes
I'll
sing
Я
буду
петь,
да,
я
спою
Something
blue
Что-то
голубое.
You
claim
a
victory
Ты
претендуешь
на
победу,
Like
a
hurricane
memory
Как
воспоминание
об
урагане,
St
James
is
hanging
in
the
breeze.
Сент-Джеймс
развевается
на
ветру.
We
turn
another
cheek
Мы
подставляем
другую
щеку,
In
velvet
armour
chic
В
шикарных
бархатных
доспехах,
We
sing
for
the
workers
of
tomorrow
Мы
поем
для
рабочих
завтрашнего
дня.
So
I'll
write
something
blue
Поэтому
я
напишу
что-то
голубое,
A
melody,
I'll
play
for
you
Мелодию,
я
сыграю
ее
для
тебя.
I'll
sing,
Yes,
I'll
sing
something
blue
Я
буду
петь,
да,
я
спою
что-то
голубое.
Nobody
wants
you<
something
blue
Никто
не
хочет
тебя,
что-то
голубое.
Maybe
you'll
turn
to>
something
blue
Может
быть,
ты
обратишься
к
чему-то
голубому,
Maybe
they'll
see,
what
the
people
need
today
Может
быть,
они
увидят,
в
чем
нуждаются
люди
сегодня.
That's
Everybody
say
Это
то,
что
все
говорят:
Another
smoky
rainy
day
Еще
один
дымный
дождливый
день.
The
magpie's
flown
away
Сорока
улетела,
Searching
for
love
lost
along
the
way
В
поисках
любви,
потерянной
на
пути.
If
this
beginning
has
no
end
Если
у
этого
начала
нет
конца,
Let
the
one
man
band
begin
Пусть
начнется
оркестр
одного
человека.
There's
always
time
to
tell
another
story
Всегда
есть
время
рассказать
еще
одну
историю.
So
I'll
write
something
blue
Поэтому
я
напишу
что-то
голубое,
A
melody
I'll
play
for
you
Мелодию,
я
сыграю
ее
для
тебя.
I'll
sing,
Yes
I'll
sing
Я
буду
петь,
да,
я
спою
Something
blue
Что-то
голубое,
Something
blue
Что-то
голубое.
So,
I'll
sing
Так,
я
спою,
Yes,
I'll
sing
Да,
я
спою
Sing
For
You
Спою
для
тебя
Something
blue
see
less
Что-то
голубое
увидеть
меньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro P Escovedo, Antonio Gramentieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.