Paroles et traduction Alejandro Fernandez feat. Los Tigres Del Norte - Para Sacarte De Mi Vida (Versión Norteña)
Para Sacarte De Mi Vida (Versión Norteña)
Чтобы выбросить тебя из моей жизни (северная версия)
Si
para
sacarte
de
mi
vida
así
Чтобы
выбросить
тебя
из
моей
жизни
так
вот
Hay
que
traicionar
al
corazón
lo
haré
Я
предам
сердце
и
сделаю
это
Voy
a
convencer
a
la
tristeza
Я
уговорю
свою
печаль
Me
ayude
a
reinventarme
y
no
morir
Помочь
мне
возродиться
и
не
умереть
Si
para
sacarte
de
mi
vida
así
Чтобы
выбросить
тебя
из
моей
жизни
так
вот
Hay
que
reprogramar
la
mente
y
la
razón
Надо
перепрограммировать
разум
и
сознание
Le
pondré
ventanas
a
la
pena
Я
открою
окна
печали
Y
así
oxigenar
mi
depresión
И
так
насыщу
кислородом
свою
депрессию
Te
suelto
o
me
quedo
en
el
intento
Я
отпущу
тебя
или
останусь
в
попытках
De
hacer
de
mi
tristeza
una
prisión
Сделать
свою
печаль
тюрьмой
Respiro
y
siento
el
aire
grueso
Я
дышу
и
чувствую
тяжелый
воздух
Y
me
vuelve
a
abrazar
el
dolor
И
боль
снова
обнимает
меня
Si
tengo
que
matar
al
corazón
Если
мне
придется
убить
сердце
Para
sacarte
de
mi
vida
Чтобы
выбросить
тебя
из
своей
жизни
No
lo
dudes
que
lo
haré
Не
сомневайся,
я
это
сделаю
No
hay
nada
que
perder
Терять
больше
нечего
Será
mejor
morir
y
renacer
Лучше
умереть
и
возродиться
Si
tengo
que
inventar
nuevos
caminos
Если
мне
придется
изобретать
новые
пути
Contrariando
mi
destino
Противясь
своей
судьбе
No
lo
dudes
que
lo
haré
Не
сомневайся,
я
это
сделаю
¿Qué
más
puedo
perder?
Что
я
еще
могу
потерять?
Tal
vez
cambiar
de
cuerpo
me
haga
bien
Может
быть,
смена
тела
принесет
мне
пользу
Si
para
vaciarte
de
mi
vida
así
Если
чтобы
выкинуть
тебя
из
своей
жизни
вот
так
Hay
que
reprogramar
la
mente
y
la
razón
Надо
перепрограммировать
разум
и
сознание
Le
pondré
ventanas
a
la
pena
Я
открою
окна
печали
Y
así
oxigenar
mi
depresión
И
так
насыщу
кислородом
свою
депрессию
Te
suelto
o
me
quedo
en
el
intento
Я
отпущу
тебя
или
останусь
в
попытках
De
hacer
de
mi
tristeza
una
prisión
Сделать
свою
печаль
тюрьмой
Respiro
y
siento
el
aire
grueso
Я
дышу
и
чувствую
тяжелый
воздух
Y
me
vuelve
a
abrazar
el
dolor
И
боль
снова
обнимает
меня
Si
tengo
que
matar
al
corazón
Если
мне
придется
убить
сердце
Para
sacarte
de
mi
vida
Чтобы
выбросить
тебя
из
своей
жизни
No
lo
dudes
que
lo
haré
Не
сомневайся,
я
это
сделаю
No
hay
nada
que
perder
Терять
больше
нечего
Será
mejor
morir
y
renacer
Лучше
умереть
и
возродиться
Si
tengo
que
inventar
nuevos
caminos
Если
мне
придется
изобретать
новые
пути
Contrariando
mi
destino
Противясь
своей
судьбе
No
lo
dudes
que
lo
haré
Не
сомневайся,
я
это
сделаю
¿Qué
más
puedo
perder?
Что
я
еще
могу
потерять?
Tal
vez
cambiar
de
cuerpo
me
haga
bien
Может
быть,
смена
тела
принесет
мне
пользу
Na
na
na,
na
na
na
na
На
на
на,
на
на
на
на
¿Qué
más
puedo
perder?
Что
я
еще
могу
потерять?
Tal
vez
cambiar
de
cuerpo
me
haga
bien
Может
быть,
смена
тела
принесет
мне
пользу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guzman Yanez Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.