Paroles et traduction Alejandro Fernández & Joan Sebastian - La Seven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vente
alejandro
Come
on,
Alejandro
Vamos
a
llevar
serenata
Let's
go
and
serenade
Agarrate
la
primera
Sing
the
first
part
Y
la
segunda
que
va
a
desir
compa
And
the
second,
what
will
it
say,
friend?
Que
diga
misa
Let
it
be
a
sermon
No
te
fijes
eduviges
Don't
pay
attention,
Eduvigs
En
los
amores
que
tengo
To
the
lovers
I
have
Muchas
son
las
que
me
achacan
Many
are
the
ones
I’m
accused
of
having
Pero
solo
a
seis
mantengo
But
I
only
keep
six
Por
eso
ando
desvelado
That's
why
I'm
sleepless
De
mis
chambas
voy
y
vengo
I
come
and
go
from
my
work
Segun
esto
tocan
siete
According
to
this,
there
are
seven
Un
lugar
esta
vacante
One
place
is
vacant
No
te
quiero
para
esposa
I
don't
want
you
as
my
wife
Ni
pa'
reina
ni
de
amante
Or
as
my
queen
or
my
lover
Si
tu
aseptas
ser
la
seven
If
you
accept
to
be
the
seventh
Pues
le
damos
pa'
delante
Then
let's
go
ahead
Siete
son
las
maravillas
Seven
are
the
wonders
Los
pecados
capitales
The
deadly
sins
Siete
las
vidas
de
un
gato
Seven
are
the
lives
of
a
cat
Y
haciendo
cuentas
cabales
And
doing
the
math
Dos
por
nueve
tus
dieciocho
Two
times
nine,
your
eighteen
Son
mejor
que
viagra
y
cialis
They
are
better
than
Viagra
or
Cialis
Oiga
compadre
esta
patillita
me
puso
Listen,
friend,
this
pill
made
me
Amarillo
azul
amarillo
azul
amarillo
azul
Yellow,
blue,
yellow,
blue,
yellow,
blue,
yellow,
blue
Pos
yo
a
azulao
me
siento
muy
bien
compadre
Because
I
feel
great
being
blue,
friend
A
mi
lado
compa
By
my
side,
friend
Nombre,
al
lado
de
la
seven
Come
on,
by
the
seventh's
side
No
te
fijes
eduviges
Don't
pay
attention,
Eduvigs
De
los
chismes
del
mercado
To
the
gossip
in
the
market
Dicen
que
eres
trepadora
They
say
you're
a
social
climber
Un
amor
interesado
A
gold
digger
Y
tu
corazon
me
adora
And
your
heart
adores
me
Lo
tengo
bien
comprobado
I
have
that
well
proven
No
te
fijes
eduviges
Don't
pay
attention,
Eduvigs
En
lo
que
diga
la
gente
To
what
people
say
Lo
nuestro
es
maravilloso
Ours
is
a
wonderful
thing
Un
cariño
diferente
A
different
kind
of
love
Simplemente
eres
la
siete
You
simply
are
the
seventh
Denle
muicle
al
que
se
espante
Give
a
kick
to
whoever
gets
scared
Siete
son
las
maravillas
Seven
are
the
wonders
Los
pecados
capitales
The
deadly
sins
Siete
las
vidas
de
un
gato
Seven
are
the
lives
of
a
cat
Y
haciendo
cuentas
cabales
And
doing
the
math
Dos
por
nueve
tus
dieciocho
Two
times
nine,
your
eighteen
Son
mejor
que
viagra
y
cialis
They
are
better
than
Viagra
or
Cialis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.