Paroles et traduction Alejandro Fernández feat. Hector Acosta [El Torito] - Se Me Va la Voz (Bachata Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Va la Voz (Bachata Version)
My Voice Falters (Bachata Version)
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Como
duele
hoy
How
much
it
hurts
today
Hoy
te
extraño
más
que
nunca
Today
I
miss
you
more
than
ever
Y
no
estas
aquí
And
you're
not
here
Lentamente
hoy
Slowly
today
Me
va
causando
tanto
daño
It's
causing
me
so
much
pain
Que
no
sé
vivir
That
I
don't
know
how
to
live
Y
se
me
va
la
voz
And
my
voice
fails
me
Si
no
tengo
tus
ojos
If
I
don't
have
your
eyes
Y
no
siento
el
calor
And
I
don't
feel
the
warmth
Si
esas
noches
no
son
mías
If
those
nights
are
not
mine
Y
no
estoy
junto
a
ti
And
I'm
not
with
you
La
razón
para
vivir
The
reason
to
live
De
rodillas,
de
rodillas
junto
a
ti
On
my
knees,
on
my
knees
next
to
you
Y
se
me
va
la
voz
And
my
voice
fails
me
Pensando
que
te
has
ido
mujer
Thinking
that
you're
gone,
woman
Y
no
siento
el
calor
And
I
don't
feel
the
warmth
El
calor
de
lo
prohibido
The
warmth
of
what
is
forbidden
Y
entrename
pa'
todo
And
prepare
me
for
everything
Que
todavía
llevo
dentro
That
I
still
carry
within
La
razón
de
ese
recuerdo
The
reason
for
that
memory
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
En
una
noche
fría
On
a
cold
night
Buscando
tu
saliva
Searching
for
your
saliva
Una
brisa
que
libera
A
breeze
that
liberates
Refresca
el
corazón
Refreshes
the
heart
Enséñame
la
vida
Teach
me
about
life
Porque
contigo
estoy
dispuesto
Because
with
you
I'm
ready
A
la
razón
y
al
corazón
For
reason
and
heart
Y
se
me
va
la
voz
And
my
voice
fails
me
Si
no
tengo
tus
ojos
If
I
don't
have
your
eyes
Y
no
siento
el
calor
And
I
don't
feel
the
warmth
Si
esas
noches
no
son
mías
If
those
nights
are
not
mine
Y
no
estoy
junto
a
ti
And
I'm
not
with
you
La
razón
para
vivir
The
reason
to
live
De
rodillas,
de
rodillas
junto
a
ti
On
my
knees,
on
my
knees
next
to
you
Y
se
me
va
la
voz
And
my
voice
fails
me
Pensando
que
te
has
ido
mujer
Thinking
that
you're
gone,
woman
Y
no
siento
el
calor
And
I
don't
feel
the
warmth
El
calor
de
lo
prohibido
The
warmth
of
what
is
forbidden
Y
entrename
pa'
todo
And
prepare
me
for
everything
Que
todavía
llevo
dentro
That
I
still
carry
within
La
razón
de
este
recuerdo
The
reason
for
this
memory
Enséñame
a
vivir
Teach
me
to
live
Pensando
que
te
has
ido
mujer
Thinking
that
you're
gone,
woman
Y
no
estoy
junto
a
ti
And
I'm
not
with
you
El
sabor
de
lo
prohibido
The
taste
of
what
is
forbidden
Y
entrename
pa'
todo
And
prepare
me
for
everything
Que
todavía
llevo
dentro
That
I
still
carry
within
La
razón
de
este
recuerdo
The
reason
for
this
memory
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Se
me
va
la
voz
My
voice
falters
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Tavare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.