Paroles et traduction Alejandro Fernandez feat. Vicente Fernandez - Me olvidé de vivir
Me olvidé de vivir
I Forgot to Live
De
tanto
correr
por
la
vida
sin
freno
For
running
so
much
through
life
without
restraint
Me
olvidé
que
la
vida
se
vive
un
momento
I
forgot
that
life
is
lived
for
a
moment
De
tanto
querér
ser
en
todo
el
primero
For
wanting
to
be
the
first
in
everything
Me
olvidé
de
vivir
los
detalles
pequeños
I
forgot
to
live
the
little
details
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
For
playing
with
feelings
so
much
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Living
off
applause
wrapped
in
dreams
De
tanto
gritár
mis
canciones
al
viento
For
shouting
my
songs
to
the
wind
so
much
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
se
lo
que
siento
I'm
not
the
same
as
yesterday,
I
don't
know
what
I
feel
anymore
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
De
tanto
cantarle
al
amor
y
la
vida
For
singing
to
love
and
life
so
much
Me
quedé
sin
amor
una
noche
de
un
día
I
was
left
without
love
one
night
De
tanto
jugar
con
quien
yo
más
quería
For
playing
with
the
one
I
loved
the
most
Perdí
sin
querer,
lo
mejor
que
tenía
I
lost
without
wanting
to,
the
best
I
had
De
tanto
ocultár
la
verdad
con
mentiras
For
hiding
the
truth
with
lies
Me
engañé
sin
saber
que
era
yo
quien
perdía
I
deceived
myself
without
knowing
that
I
was
the
one
losing
De
tanto
esperar,
yo
que
nunca
ofrecía
For
expecting
so
much,
I
who
never
offered
Hoy
me
toca
llorar,
yo
que
siempre
reía
Today
it's
my
turn
to
cry,
I
who
always
laughed
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
De
tanto
correr
por
ganar
tiempo
al
tiempo
For
running
so
much
to
save
time
Queriendo
robarle
a
mis
noches
el
sueño
Wanting
to
steal
my
sleep
from
my
nights
De
tantos
fracasos
de
tantos
intentos
For
so
many
failures,
so
many
attempts
Por
querer
descubrir
cada
día
algo
nuevo
For
wanting
to
discover
something
new
every
day
De
tanto
jugar
con
los
sentimientos
For
playing
with
feelings
so
much
Viviendo
de
aplausos
envueltos
en
sueños
Living
off
applause
wrapped
in
dreams
De
tanto
gritar
mis
canciones
al
viento
For
shouting
my
songs
to
the
wind
so
much
Ya
no
soy
como
ayer,
ya
no
se
lo
que
siento
I'm
not
the
same
as
yesterday,
I
don't
know
what
I
feel
anymore
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Me
olvidé
de
vivir
I
forgot
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Iglesias, Jacques Abel Jules Revaud, R. Arcusa, M. Diaz, Pierre Jean Maurice Billon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.