Paroles et traduction Alejandro Fernandez feat. Vicente Fernandez - Yo nací para amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo nací para amarte
I Was Born to Love You
Engañame,
olvidame,
que
le
importa
al
corazón
si
mi
amor
esta
firmado
para
ti
sin
condición.
Deceive
me,
forget
me,
what
does
it
matter
to
my
heart
if
my
love
is
unconditional
towards
you.
Castigame
y
mienteme,
te
confieso
me
da
igual
hace
tiempo
ha
decidido
mi
corazón
a
quien
amar.
Punish
me
and
lie
to
me,
I
confess
that
I
don't
care
because
my
heart
has
long
ago
decided
who
to
love.
No
importa
tus
amores,
no
importa
tu
pasado
tus
pequeños
errores
ya
los
he
perdonado
mucho
antes
de
pecar.
Your
loves
don't
matter,
your
past
doesn't
matter,
I
have
already
forgiven
your
little
mistakes
long
before
you
sinned.
Y
no
hay
nada
que
hacer
yo
naci
para
amarte
y
amarte
sin
final.
And
there
is
nothing
to
be
done,
I
was
born
to
love
you
and
to
love
you
without
end.
Algún
día
lo
sé,
el
caudal
desbordado
de
tus
aguas
llega
al
mar.
Someday
I
know,
the
overflowing
flow
of
your
waters
will
reach
the
sea.
Nada
va
a
detener
el
impulso
de
amar
que
me
dicta
el
corazón.
Nothing
will
stop
the
impulse
to
love
that
my
heart
dictates
to
me.
Yo
nací
para
amarte,
yo
nací
para
amarte
más
allá
de
la
razón.
I
was
born
to
love
you,
I
was
born
to
love
you
beyond
reason.
Después,
al
fin
aprenderás
ah
aceptar
mi
corazón,
si
el
amor
es
verdadero
no
se
rinde
ante
el
dolor.
Later,
finally
you
will
learn
ah
to
accept
my
heart,
if
love
is
true
it
will
not
surrender
to
pain.
Te
esperaré,
no
importa
cuanto
me
hieras
sin
piedad.
I
will
wait
for
you,
no
matter
how
much
you
hurt
me
without
mercy.
El
destino
esta
marcado,
serás
mía
y
nada
más.
Destiny
is
set,
you
will
be
mine
and
nothing
more.
Y
no
hay
nada
que
hacer
yo
naci
para
amarte
y
amarte
sin
final.
And
there
is
nothing
to
be
done,
I
was
born
to
love
you
and
to
love
you
without
end.
Algún
día
lo
sé,
el
caudal
desbordado
de
tus
aguas
llegar
al
mar.
Someday
I
know,
the
overflowing
flow
of
your
waters
will
reach
the
sea.
Nada
va
ha
detener
el
impulso
de
amar
que
me
dicta
el
corazón.
Nothing
will
stop
the
impulse
to
love
that
my
heart
dictates
to
me.
Yo
nací
para
amarte,
yo
naci
para
amarte
más
allá
de
la
razón...
I
was
born
to
love
you,
I
was
born
to
love
you
beyond
reason...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.