Paroles et traduction Alejandro Fernandez feat. Vicente Fernandez - Yo nací para amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo nací para amarte
Я родился, чтобы любить тебя
Engañame,
olvidame,
que
le
importa
al
corazón
si
mi
amor
esta
firmado
para
ti
sin
condición.
Обманывай
меня,
забывай
меня,
какое
дело
сердцу,
если
моя
любовь
предназначена
тебе
безоговорочно.
Castigame
y
mienteme,
te
confieso
me
da
igual
hace
tiempo
ha
decidido
mi
corazón
a
quien
amar.
Наказывай
меня
и
лги
мне,
признаюсь,
мне
все
равно,
мое
сердце
давно
решило,
кого
любить.
No
importa
tus
amores,
no
importa
tu
pasado
tus
pequeños
errores
ya
los
he
perdonado
mucho
antes
de
pecar.
Неважны
твои
прошлые
любови,
неважно
твое
прошлое,
твои
маленькие
ошибки
я
уже
простил
задолго
до
того,
как
ты
их
совершила.
Y
no
hay
nada
que
hacer
yo
naci
para
amarte
y
amarte
sin
final.
И
ничего
не
поделаешь,
я
родился,
чтобы
любить
тебя,
и
любить
тебя
бесконечно.
Algún
día
lo
sé,
el
caudal
desbordado
de
tus
aguas
llega
al
mar.
Когда-нибудь,
я
знаю,
бурный
поток
твоих
вод
достигнет
моря.
Nada
va
a
detener
el
impulso
de
amar
que
me
dicta
el
corazón.
Ничто
не
остановит
порыв
любви,
который
диктует
мне
сердце.
Yo
nací
para
amarte,
yo
nací
para
amarte
más
allá
de
la
razón.
Я
родился,
чтобы
любить
тебя,
я
родился,
чтобы
любить
тебя
сверх
всякой
логики.
Después,
al
fin
aprenderás
ah
aceptar
mi
corazón,
si
el
amor
es
verdadero
no
se
rinde
ante
el
dolor.
Потом,
наконец,
ты
научишься
принимать
мое
сердце,
ведь
настоящая
любовь
не
сдается
перед
лицом
боли.
Te
esperaré,
no
importa
cuanto
me
hieras
sin
piedad.
Я
буду
ждать
тебя,
как
бы
безжалостно
ты
меня
ни
ранила.
El
destino
esta
marcado,
serás
mía
y
nada
más.
Судьба
предначертана,
ты
будешь
моей,
и
только
моей.
Y
no
hay
nada
que
hacer
yo
naci
para
amarte
y
amarte
sin
final.
И
ничего
не
поделаешь,
я
родился,
чтобы
любить
тебя,
и
любить
тебя
бесконечно.
Algún
día
lo
sé,
el
caudal
desbordado
de
tus
aguas
llegar
al
mar.
Когда-нибудь,
я
знаю,
бурный
поток
твоих
вод
достигнет
моря.
Nada
va
ha
detener
el
impulso
de
amar
que
me
dicta
el
corazón.
Ничто
не
остановит
порыв
любви,
который
диктует
мне
сердце.
Yo
nací
para
amarte,
yo
naci
para
amarte
más
allá
de
la
razón...
Я
родился,
чтобы
любить
тебя,
я
родился,
чтобы
любить
тебя
сверх
всякой
логики...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.