Alejandro Fernández - A una señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - A una señora




A una señora
Уважаемой госпоже
Cuando quiera la vida
Когда жизнь пожелает,
Que volvamos a encontrarnos
Чтобы мы вновь встретились,
Dentro de pocos días
Спустя несколько дней
O después de muchos años
Или много лет,
Yo le doy mi palabra
Даю Вам слово,
Que no voy a molestarla
Что не стану беспокоить,
Si lleva compañía
Если Вы будете с кем-то,
Ni siquiera a saludarla
Даже не поздороваюсь.
Cuando quiera el destino
Когда судьба пожелает,
Enfrentarnos nuevamente
Столкнуть нас вновь
Delante de los ojos
Перед глазами
Indiscretos de la gente
Любопытной толпы,
La quiero tanto, tanto
Я так сильно Вас люблю,
Que por eso le prometo
Что обещаю Вам,
Que nadie por mi boca
Что никто из моих уст
Sabrá nuestro secreto
Не узнает наш секрет.
Y si usted me mira pasar
И если Вы увидите меня,
Y no me habla
И не заговорите со мной,
Duerma tranquila
Спите спокойно,
Yo no digo una palabra
Я не скажу ни слова.
¿Qué cosas puedo decir
Что я могу сказать,
Si usted me ignora?
Если Вы меня игнорируете?
Antes que nada
Прежде всего,
Es usted una señora...
Вы - настоящая леди...
Hubo muchas mujeres
Было много женщин,
Que alegraron mi camino
Что радовали мой путь.
Entonces me burlaba
Тогда я смеялся
De lo que llaman destino
Над тем, что называют судьбой.
Fueron muchos amores
Было много любовей,
Y por nadie sufrí nada
И ни по кому я не страдал.
Hoy mírenme sufriendo
А теперь посмотрите на меня, страдающего
Por amor a una casada
Из-за любви к замужней женщине.
Se queda en el secreto
Останется в тайне,
Que una noche usted me quiso
Что однажды ночью Вы хотели меня,
Cuando faltó a su casa
Когда Вы не пришли домой,
Inventando un compromiso
Выдумав какое-то дело.
Y se fué de la mía
И ушли от меня
Al llegar la madrugada
С приходом рассвета.
Entonces fué que dijo
Именно тогда Вы сказали:
Por favor no digas nada
"Пожалуйста, никому не говори".
Y si usted me mira pasar
И если Вы увидите меня,
Y no me habla
И не заговорите со мной,
Duerma tranquila
Спите спокойно,
Yo no digo una palabra
Я не скажу ни слова.
¿Qué cosas puedo decir
Что я могу сказать,
Si usted me ignora?
Если Вы меня игнорируете?
Antes que nada
Прежде всего,
Es usted una señora...
Вы - настоящая леди...





Writer(s): Manuel Monterrosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.