Alejandro Fernández - Agua de Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Agua de Mar




Agua de Mar
Морская вода
Hoy regreso junto a ti
Сегодня я вернулся к тебе,
Para bien o para mal
К добру ли, к худу ли,
Como el ave a su guarida
Как птица в свое гнездо,
Que teniendo el alma herida
Которая, с раненой душой,
Se ha olvidado de volar
Забыла, как летать.
Hoy regreso junto a ti
Сегодня я вернулся к тебе,
Sin saber aún porque
Еще не зная почему.
Este amor que estaba hundido
Эта любовь, что была погребена
En las cenizas del olvido
В пепле забвения,
Ha decidido renacer
Решила возродиться.
Y aunque se que fué mi error
И хотя я знаю, что это была моя ошибка,
Lo tengo que aceptar
Я должен это признать.
No se como escapar
Я не знаю, как убежать,
Te has vuelto una obsesión
Ты стала моей навязчивой идеей.
Y vengo aquí a pedirte
И я пришел сюда просить тебя,
Que me ayudes a salvar
Чтобы ты помогла мне спасти
A un pobre y loco corazón...
Мое бедное, безумное сердце...
Como el agua que regresa al mar
Как вода, возвращающаяся в море,
Hoy vengo a suplicarte otra oportunidad
Сегодня я пришел умолять тебя о еще одном шансе.
Como el agua que regresa al mar
Как вода, возвращающаяся в море,
Hoy vengo a confesarte
Сегодня я пришел признаться тебе,
Que no puede hallar mi herido corazón
Что мое раненое сердце не может найти
Otra razón para vivir
Другой причины для жизни,
Que estar de nuevo y para siempre
Кроме как быть снова и навсегда,
Para siempre junto a ti
Навсегда рядом с тобой.
Hoy regreso junto a ti
Сегодня я вернулся к тебе,
He aprendido la lección
Я усвоил урок.
El deseo fué un capricho
Желание было капризом,
Que embriagando mis sentidos
Который, опьянив мои чувства,
Me llevó hasta la traición
Привел меня к измене.
Hoy regreso junto a ti...
Сегодня я вернулся к тебе...
Fué mi culpa ya lo se
Это была моя вина, я знаю.
Me perdi por el sendero
Я сбился с пути
De los labios que me dieron
Из-за губ, которые дали мне
La pasión de otra mujer
Страсть другой женщины.
Y aunque se que fué mi error
И хотя я знаю, что это была моя ошибка,
Lo tengo que aceptar
Я должен это признать.
No se como escapar
Я не знаю, как убежать,
Te has vuelto una obsesión
Ты стала моей навязчивой идеей.
Y vengo aquí a pedirte
И я пришел сюда просить тебя,
Que me ayudes a salvar
Чтобы ты помогла мне спасти
A un pobre y loco corazón...
Мое бедное, безумное сердце...
Como el agua que regresa al mar
Как вода, возвращающаяся в море,
Hoy vengo a suplicarte otra oportunidad
Сегодня я пришел умолять тебя о еще одном шансе.
Como el agua que regresa al mar
Как вода, возвращающаяся в море,
Hoy vengo a confesarte
Сегодня я пришел признаться тебе,
Que no puede hallar mi herido corazón
Что мое раненое сердце не может найти
Otra razón para vivir
Другой причины для жизни,
Que estar de nuevo y para siempre...
Кроме как быть снова и навсегда...
Para siempre junto a ti...
Навсегда рядом с тобой...





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.